有奖纠错
| 划词

1.La culture chinoise a besoin de la transmission.

1.需要传承

评价该例句:好评差评指正

2.Conduire un aveugle,c'est hériter l'esprit de Leifeng.

2.为盲人引路,这是传承雷锋精神。

评价该例句:好评差评指正

3.Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

3.传承千年的刺绣技艺更是民族不朽的奇芭。

评价该例句:好评差评指正

4.Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

4.婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut aussi que le patrimoine culturel des villes soit préservé dans les plans d'urbanisme.

5.各项计划都必须保护城市的传承

评价该例句:好评差评指正

6.Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

6.使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut aussi tenir compte de l'importance de la mémoire institutionnelle.

7.还应适考虑构经验传承的重要性。

评价该例句:好评差评指正

8.La nécessité de préserver le patrimoine culturel des villes a été fortement soulignée.

8.保留城市传承的需要也受到强烈强调。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.

9.这也将加强主席办公厅构经验的传承

评价该例句:好评差评指正

10.Intelligence and Terrorism Information Center, Israel Intelligence Heritage and Commemoration Center.

10.以色列情报传承纪念中心的情报与恐怖主义信息中心。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces arrangements pourraient également contribuer à améliorer la mémoire institutionnelle du Cabinet.

11.这种安排也有助于增进主席办公室构的经验传承

评价该例句:好评差评指正

12.Ce petit bureau constituerait une mémoire institutionnelle et un centre d'expertise.

12.这个小型的办公室的工作是构的经验传承和专业知识的中心。

评价该例句:好评差评指正

13.Leurs archives se veulent donc des outils au service de la réconciliation et de la mémoire.

13.这些档案是促进和解和历史传承的工具。

评价该例句:好评差评指正

14.L'activité principale des jeans, des cow-boys du patrimoine et des douanes, de créer des styles de la mode denim.

14.主营牛仔裤业务,传承西部牛仔风情,打造时尚牛仔风格。

评价该例句:好评差评指正

15.Faudrait-il faire en sorte qu'il ne puisse être habilité à autoriser la transmission de cette forme de «citoyenneté»?

15.是否须禁止他们传承这种“公民身份”?

评价该例句:好评差评指正

16.Aussi les porte-parole ont-ils très peu accès à la mémoire institutionnelle, à supposer qu'ils en aient la possibilité.

16.构的经验传承既便有,也是寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est également préoccupé par le maintien de la continuité et la transmission de la mémoire institutionnelle.

17.工作人员还表示关注工作的连续性和构的经验传承

评价该例句:好评差评指正

18.Il souligne l'importante valeur historique que ces archives ont pour la réconciliation et le devoir de mémoire.

18.卢旺达强调,这些档案在和解进程和传承责任方面具有重大的历史价值。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.

19.这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心构的经验传承

评价该例句:好评差评指正

20.Le Millénaire éthiopien est l'une de ces traditions qui nous a été transmise sans interruption de génération en génération.

20.埃塞俄比亚千年就是世世代代不间断地传承下来的那些传统之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的, 不生不灭, 不生动的演说家, 不生息资金, 不生育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.Là, on retrouve encore la transmission des pièces, mais aussi du goût.

在这里我们可以发现物传承味的传承

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

2.Elle est le lieu où s'effectue la transmission de la vie.

庭是传承生命的场所。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Une affaire de transmission et de traditions.

这是一项传承和传统的事务。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

4.Donc il y a quand même quelque chose qui s’est transmis.

所以是有一些东西得到了传承

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
法国制造

5.L'important, c'est que l'objet puisse être transmis.

重要的是,物体能够传承下去。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Ils ont donc une obligation d'excellence.

因此,他们有义务传承下去。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
动物世界

7.Dans le monde aquatique, il perpétue sa légendaire faculté à respirer sous l'eau.

在水世界里,蝾螈传承喻户的水下呼吸的能力。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Toujours est-il que des générations de moutardiers vont se succéder dans la région.

在这个区,一代又一代的芥末生产者传承着。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

9.Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.

这种传承下来的技巧是一种真正的生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.Je l'ai oublié, une chaîne exacte de famille, je vais la ranger même.

我忘了,那是一条传承的项链,我正打算把它收起来。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正

11.Je suis toujours ravi d'en apprendre plus sur l'histoire de notre famille, partageant un peu de cet ADN.

我总是乐于了解更多关于我们族的历史,传承这份基因。

「国」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

12.Ali Rebeihi : Qu'est-ce qu'elle vous a transmis votre grand-mère ?

阿里·瑞贝希:她向你们传承了什么呢?

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Le patrimoine, qui se conserve et se transmet d'une génération à l'autre, à la base, c'est plutôt l'exception.

传承和保存财产,代代相传,这基本上是个例外。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

14.Elle a beaucoup reçu de Rodin mais elle s'en est servie pour créer une œuvre totalement différente.

她接受了罗丹很多传承,但是她致力于创造一个完全不一样的作

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Ce genre de titre, bien que dépendant en théorie du suzerain, étaient souvent transmis, dans les faits, avec l'héritage.

这种头衔论上是取决于君主,实际上往往随着世袭传承

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

16.Et les bijoux, c'est vraiment des choses qu'on peut garder, qu'on peut transmettre, ça ne prend pas beaucoup de place.

首饰是我们可以保存,可以传承的东西,它不占太多空间。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

17.Ali Rebeihi : Allez, on écoutera ça tout à l'heure, Thomas Chauvineau, que vous ont transmis vos grands-parents ?

阿里·瑞贝希:托马斯·乔维诺,说说看,您传承了您的祖父母吗?

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.J'ai toujours aimé ça, les chants traditionnels de Noël, ce patrimoine.

我一直很喜欢传统的圣诞颂歌,那种传承机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.Un moyen de transmettre son histoire à la jeune génération.

一种将其历史传承给年轻一代的方式。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

20.Une manière de valoriser le patrimoine familial et un effet positif sur tout le village.

一种增强传承并对整个村庄产生积极影响的方法。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话, 不是没有困难, 不是你死,便是我活, 不是人干的工作, 不是太好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接