Dans les centres de santé publique, les contraceptifs sont prescrits sans examen médical préalable.
在公立健所,医生事先不对妇女作检查就决定让其使用某些避孕药具。
Des informations complémentaires devraient être fournies au sujet des initiatives prises afin d'améliorer les soins de santé dans tout le pays et, en particulier, dans les régions où la plupart des femmes sont soignées avec des remèdes traditionnels.
应当提供更多关于促进全国范围内健所正在采取的举措的信息,特别是在对妇女普遍使用传统药物的地。
Elle peut être adaptée à la plupart des besoins médicaux, sans qu'il n'en soit forcément coûteux, et permettre ainsi d'appliquer une méthode du saute-mouton à l'amélioration médicale en contournant les dépenses de prestations des soins de santé traditionnels.
远距医学可根据多数医疗需求而专门调整;价格不必昂贵,可省下提供传统健所需花费,采取一种跳越办法改善医疗。
La protection de la santé génésique des familles, l'observation et l'examen des femmes enceintes ainsi que les soins apportés aux mères et aux nouveaux-nés sont assurés par 208 cabinets de consultations pour femmes et centres de santé pour enfants.
土库曼斯坦有208个妇科健所和儿童健康之家,从事护家庭生育健康、观察孕妇和为她们提供咨询、照料母亲和新生儿。
Dans 86 écoles, l'UNICEF a mené à bien des travaux d'amélioration des systèmes d'approvisionnement en eau et des installations sanitaires, offert une formation en matière d'entretien et lancé un projet d'éducation sanitaire en coopération avec l'Institut de santé publique local.
儿童基金会与当地公共健所合作,在86所学校中完成了提升其供水及卫生设施质量、举办维修培训和开始一个卫生教育项目的工作。
Il a souhaité au Cap-Vert d'atteindre tous ses objectifs dans le cadre de ses efforts résolus visant à garantir une protection efficace des droits de l'enfant et de la femme, ainsi que l'élimination de la pauvreté et la promotion de l'éducation et de la santé.
塞内加尔祝佛得角当局为确儿童和妇女的权利得到切实重视、消除贫穷、增进教育和健所作的坚定努力取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。