有奖纠错
| 划词

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

要勇敢地国。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

国的职责。

评价该例句:好评差评指正

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?

何种武器才能恐惧的国度?

评价该例句:好评差评指正

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设国英勇的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱者的尊敬并成为他者。

评价该例句:好评差评指正

Une forte armée couvre les frontières.

一支强大的军队着边

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'Israël a le droit de protéger ses citoyens.

当然,以色列有权其公民。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité a été renforcée autour des lieux de culte.

对宗教场所加强了治安

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

这些语言又能让那些令类更丰富多采的文化得以存。

评价该例句:好评差评指正

L'important est que le peuple sache qui les défend.

问题是民知道是谁

评价该例句:好评差评指正

L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

评价该例句:好评差评指正

Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.

部队和正规部队联手作战。

评价该例句:好评差评指正

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

国是每一位公民的义务。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les gouvernements doivent être prêts à défendre leurs citoyens.

政府肯定必须为民进行准备。

评价该例句:好评差评指正

Qui défendra Gaza, la Cisjordanie et Jérusalem?

谁来加沙、西岸和耶路撒冷?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont le droit de défendre leur dignité et de protéger leurs droits.

有权捍其尊严,其权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons le droit d'Israël à défendre ses citoyens.

承认,以色列有权利其公民。

评价该例句:好评差评指正

Des agents chargés d'assurer sa sécurité doivent ainsi être assignés à des fonctions de protection rapprochée.

必须持安全和指派警严格履行任务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut néanmoins continuer de rationaliser l'action internationale en faveur de la sécurité.

然而,需要进一步精简国际安全努力。

评价该例句:好评差评指正

Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.

袭击发生时,营地是有安全的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒霉, 倒霉<俗>, 倒霉的, 倒霉的人, 倒霉地, 倒捻子树, 倒扭驾驶盘, 倒扭旋钮, 倒牌, 倒牌子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁金香

Il y a des gardes qui vous cherchent.

“有在找你。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il va monter la garde et assurer la sécurité des cookies.

他可以充当警饼干的安全。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

进到了房间,陪同还有个长官。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il était à présent en charge de la sécurité du lieu.

现在是里安全的负责人。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors, pourquoi la réhabilitation et la sauvegarde ?

好了,为什么是修复和呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Aussi, mon premier devoir, c’est de vous protéger.

同样,我的首要任务,是你们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'effort que tu as fait a failli te tuer.

你为了法石差点儿丢了命。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ce qui ne l’empêche pas de la défendre, répondit Enjolras.

并不妨碍他街垒。”安灼拉说。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le chevalier est un guerrier. Il défend le roi, le royaume et l'église.

骑士,是一个战士。他国王,王国和教会。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Nous devons combattre ces cinq rois, dit le roi Arthur, et défendre la Bretagne.

“我们得和个国王作战”亚瑟王说,着不列颠。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commerçante.

从前着城市的那座雄伟的碉堡,今天已经改成了监狱。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Haarlem.

两天后,Cornélius带着两个,去到哈勒姆。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avant de le faire. A son nom. C’est ce qu’on appelle un bon gros FDP.

在做件事之前。以她的名义。就是我们所说的一个好的人民队。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le voyage, placé sous haute protection, dura plus de dix heures avant que Luo Ji n'arrive à destination.

经过十多个小时在严密下的旅行,罗辑到达了目的地。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Kent leur avait conseillé de visiter le musée de nuit afin de faciliter leur protection.

坎特建议他们在晚上参观,样在安全方面好安排一些。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.

该联盟比共和联盟的定位更加偏向左派,支持伴有社会改革的自由经济系统。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Que la recherche de notre protecteur mystérieux, ajouta Gédéon Spilett, en achevant la phrase de l’ingénieur.

“我们还要寻找那位神秘的者,”吉丁-史佩莱接着说出了工程师要说的话。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a été construite près de la citadelle, la fameuse citadelle qui était un système de fortification et de défense.

它建于堡垒旁边,堡垒就是一种防御、体系。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De quel droit pourrais-je profiter d’un tel niveau de protection ?

怎么能享受地球防务安全门如此级别的

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Mais le 11 novembre est aussi devenu la cérémonie de tous les soldats morts pour la France jusqu’au dernier.

但是11月11日也变成了法国的一种庆典,为了纪念那些为法国去世的战士们,直到最后一刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行, 倒数第三的, 倒数第三行, 倒数第三音节(一个词), 倒算, 倒塌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接