有奖纠错
| 划词

La société qui Shanghai Waigaoqiao zone de libre-échange, un grand entrepôt de douane, avec la capacité de distribution rapide.

本公上海外高桥保税区,有大型保税仓库,具有快速分拨能力。

评价该例句:好评差评指正

Les grands ports disposent d'entrepôts et d'installations de stockage sous douane, notamment pour les marchandises dangereuses, le vrac et les conteneurs.

各大港口有包括危险货物、大宗初级商品和集装箱保税仓库和储藏设施。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, il faudra mettre en application à la fois la formule unique de déclaration des marchandises du COMESA, qui remplacera le document de transit douanier, et le régime de garantie du cautionnement douanier.

今后面临战之一是如何执行替代“过境证”东、南市单一货物申报单和落实海关保税担保制度问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité de coordination des transports en transit sur le couloir septentrional appelle tous les États membres du Marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (COMESA) à adopter le régime harmonisé de garantie du cautionnement douanier, qui permettrait de réaliser des économies importantes en transport et de libérer plus rapidement les véhicules en supprimant la réalisation des garanties de cautionnement pour chaque pays traversé en transit.

北方走廊过境运输协调局一直在敦促东部和南部同市场(东南同市场)所有成员国采用区域统一海关保税担保制度,取消每个过境国家都必须进行保税担保规定,因而将节约很多运输费用且较快地让车辆通行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理, 传授教义, 传书, 传输, 传输电极, 传输电平, 传输接口, 传输介质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接