有奖纠错
| 划词

L'allocation de soins est payée par l'employeur.

保育补助金由单位支付,国家保险计划支付10天以上的保育补助金。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions restantes se sont ainsi trouvées surpeuplées.

剩下的保育满为患。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins; l'offre est inférieurs à la demande.

保育设施仍然供不应求。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds sont aussi disponibles pour les garderies, par exemple.

比如,另外保育提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de bénéficier de gardes à domicile.

提供内部自办的保育设施。

评价该例句:好评差评指正

Certaines associations féminines offrent de leur côté des services de garde d'enfants.

有些妇女团体提供保育服务。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des structures d'accueil pour les enfants dans le pays?

国家是否建立保育设施网络?

评价该例句:好评差评指正

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

保育方面发生两项重大变革。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud met des services de garderie à la disposition de ses parlementaires.

南非为所有议员安排保育设施。

评价该例句:好评差评指正

Ce congé est inclus dans la durée de travail totale permanente.

保育假计入长期工作年限总数中。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de l'accueil de la petite enfance n'existe pas en Gambie.

冈比亚没有保育支助系统的概念。

评价该例句:好评差评指正

Comparé à l'an dernier, le nombre d'enfants élevés dans ces centres diminue.

保育院的数与去年相比有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Le chiffre d'affaire de ce secteur s'élève à environ 1,5 milliards de florins.

保育行业的营业总额达到约15亿盾。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs du secteur privé organisent-ils des services de garde d'enfants?

私营部门的雇主是否提供保育

评价该例句:好评差评指正

La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.

保育的质量逐渐提高,费用日益减少。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport signale l'absence de garderies pour les enfants dont les parents travaillent.

报告提到缺少面向双职工子女的保育设施。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'enfants maximum permis à une seule mère de jour est de cinq.

一个日间保育员最多只允许接收5名

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'aide sociale à la petite enfance a été amendée à deux reprises.

对《婴幼保育法》进行两次修订。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement subventionne-t-il ces services ou les aide-t-il d'une autre manière?

政府是否在财政上或以其他方式支助保育

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a décidé de ne recruter que des femmes pour animer ces centres.

政府决定在这些幼发展中心只征聘女保育员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词, 定光灯塔, 定规, 定航线航行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史

Je trouve que dans le domaine des gardes d'enfants, l'Allemagne de l'Ouest aurait dû profiter de l'exemple de l'Est et de ses nombreuses crèches qui aidaient tant les mères.

认为,在儿童保育方面,西德应该利用东德的例子和它的许多托儿所,这些托儿所对母亲的帮助很大。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

La vieille dame elle-même, ayant plié ses Débats, demanda l’heure à une bonne d’enfants qui passait et qu’elle remercia en lui disant : « Comme vous êtes aimable ! »

那位老太太已经把她的《论坛报》叠了起来,问经过身边的保育员几点钟了,并一个劲儿说“您真好!”

评价该例句:好评差评指正
法语词

L’Etat a pris un certain nombre de mesures pour permettre aux mères de famille de travailler : elles peuvent bénéficier d’un congé parental d’éducation, d’une aide financière pour l’emploi d’une nourrice, d’une aide domicile ou d’une allocation de garde d’enfant.

母亲可以享有育儿假,聘请保姆可以获得补助,可以享有家务助理或儿童保育津贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定见, 定焦, 定焦点, 定界(界限), 定界限, 定界线, 定金, 定惊, 定睛, 定镜水准仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接