Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.
汉普森女士口头订正草案倒数二行。
En particulier, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 4 du dispositif, le mot « supplémentaires » devrait être remplacé par le mot « appropriés », et à la première ligne du paragraphe 9 du dispositif, le mot « internationale » devrait être supprimé.
具体而言,在执行部4段倒数二行,“更多”词应代之以“适当”,执行部9段行应删除“国际”词。
Avant les mots « la mobilisation », supprimer « et »; à la fin du paragraphe, insérer le membre de phrase suivant « et la parité des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies dans la préparation des matériaux d'information et de communication ».
删除倒数二行的“以及”并在本句末尾加上“以及在编写新闻和传播材料时保持联合国正式语文的平等”。
Il a été indiqué aussi qu'il serait peut-être approprié de faire une distinction plus nette à l'avant-dernière phrase de ce même paragraphe entre conciliation et arbitrage, en mentionnant par exemple le caractère non judiciaire du processus de conciliation.
还有与会者建议,4款草案倒数二行宜列入关于调解进程的非裁性的提法,以便更加明确地区调解和仲裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。