有奖纠错
| 划词

Par exemple, l'une de ces mesures préventives pourrait être la vidange des réservoirs contenant des substances chimiques très dangereuses lors du déclenchement des hostilités.

,可采取一项防范措施是在敌对动刚刚爆发时将装有极危险化学倒空

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éthérolat, éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien, éthine, éthinylestradiol, éthinylœstradiol, éthiodan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Lisa : Je n’ai pas vidé tous les tiroirs!

我没有所有的抽屉!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il dévalisa les sept ou huit premières gibernes sans grand danger.

了最初弹药包,冒的危险还不算大。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce sont de vrais œufs de poule, vidés et décorés, ou alors ils sont en chocolat.

蛋是真的鸡蛋,被并且装饰好,或者是巧克力的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il s’agit tout d’abord de bien vider vos emballages avant de les mettre dans votre bac de tri.

首先,在把包装放进分类箱之前,要把它

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Encore ! encore ! Videz le vase ! penchez l’urne ! Il faut finir par y jeter son cœur.

还要!还要!还要!把瓶子!把罐子侧过来!最后还要把自己的心也丢进去。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Émilie : Non. Non, pas du tout. En fait, vous voulez que je vide mon sac.

不不,点都不。事实上,您可以让我把我的包

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce restaurant Rousseau, où l’on vidait si peu de bouteilles et tant de carafes, était un calmant plus encore qu’un restaurant.

在卢梭餐馆里,酌的酒瓶非常少,的水瓶却非常多,那好象是神的地方,而不是果腹之处。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle venait de voir d’Avrigny se pencher curieusement sur cette table, et y prendre le verre qu’elle était certaine d’avoir vidé pendant la nuit.

她看见阿夫里尼正检查那只她确信在晚上已经的杯子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais, dit le domestique ; mais la femme de chambre est dans l’appartement de mademoiselle Valentine ; c’est peut-être elle qui l’a vidé.

“我不知道,”仆人说,“但婢女在瓦朗蒂娜小姐的房间里。或许是她的。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

N’oubliez pas : inutile de laver les emballages avant de les déposer dans le bac de tri, il suffit de les vider, ils se recycleront parfaitement.

在放入分拣箱之前,无需清洗包装,只要把它们,它们将被完美地回收。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le manœuvre, après avoir vidé les berlines, s’était assis à terre, heureux de l’accident ; et il gardait sa sauvagerie muette, il avait simplement levé de gros yeux éteints sur le charretier, comme gêné par tant de paroles.

了斗车的小工在地上坐下来,他很高兴发生了故障,但仍保持着不理睬人的无礼态度,只是用他无神的大眼睛瞪了赶车人眼。仿佛嫌他话说得太多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique, ethnobiologie, ethnobotanique, ethnocentrique, ethnocentrisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接