有奖纠错
| 划词

M. Nesser est persuadé que l'Administration prendra les mesures qui s'imposent pour donner suite sans tarder à ces rappels.

他相信政部门会对这些催办通知迅速采

评价该例句:好评差评指正

Il souligne que les gouvernements qui reçoivent ces appels ou ces lettres doivent dans les deux cas apporter une coopération effective et qu'au cours de la même période il a dû envoyer 71 rappels aux gouvernements.

他强调,这个程序都有关政府的有效配合,并指出在这同一时期他还不得不向有关政府发出71封催办信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门, 拔丝, 拔丝机, 拔俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Mais elle ne réussit point à éviter la mise en demeure qu’elle lisait depuis un moment dans les yeux de la Levaque.

她老早从勒瓦克老婆里看出了催办结亲,因而想把话岔开,但是没能办到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔, 拔长模膛, 拔针器, 拔桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接