有奖纠错
| 划词

Il peut maintenant sortir avec la nouvelle poussette pour grand bébé !

现在可以坐在孩子用的轻便推车出去兜风啦,又一点证喽!

评价该例句:好评差评指正

L'oncle de mon mari a une porshe classique, depuis l'année dernière, il est invité par le club porshe classique pour une circuit organisé et un pic-nique.

我先生的叔叔有一辆老式保时捷,从去年起,他被老式保时捷俱乐部邀请参加一个车队兜风和野餐的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Ah..comment on va faire ? on en a besoin pour se promener.

啊,我们怎么办,我们需要小汽车去

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Nous allons en balade ? demanda Walter enthousiaste.

“我们要去吗?”沃尔特充满期待地问。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, en attendant, elle suivit les boulevards, comme une dame qui prend l’air avant de rentrer pour la soupe.

,她只能在大马路上溜达着打发时间,位将要回家吃晚饭夫人,先在外面兜

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Maintenant, je vais au travail avec ma nouvelle voiture et puis ma copine adore faire une promenade avec ma voiture.

现在,我开着我新车去上班,我女朋友很喜欢和我起开车去

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Deux que M. de Tréville me prête pour la promenade, et avec lesquels je vais aller faire un tour à Saint-Germain.

“特雷维尔先生借给我去两匹马,我打算骑上它们去圣日耳曼转圈。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

À la nuit noire, il partit, enfoncé dans un coin d'une voiture fermée, et il se fit promener par les rues.

当天变得很黑时,他出了旅店,叫来了辆马车,要车夫带着他在伦敦各处

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Une calèche entraînée par un cheval de trait avançait dans la place d'Youville ; Julia prétendit avoir toujours rêvé de faire ce genre de balades.

辆由挽马拉着敞篷四轮马车往约维尔广场驶来。朱莉亚直渴望着能坐回马车兜

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation, décrochable, décrochage, décrochement, décrocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接