Il peut maintenant sortir avec la nouvelle poussette pour grand bébé !
现在可以坐在孩子用的轻便推车出去兜风啦,又一点证喽!
L'oncle de mon mari a une porshe classique, depuis l'année dernière, il est invité par le club porshe classique pour une circuit organisé et un pic-nique.
我先生的叔叔有一辆老式保时捷,从去年起,他被老式保时捷俱乐部邀请参加一个车队兜风和野餐的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah..comment on va faire ? on en a besoin pour se promener.
啊,我们怎么办,我们需要小汽车去兜。
– Nous allons en balade ? demanda Walter enthousiaste.
“我们要去兜吗?”沃尔特充满期待地问。
Alors, en attendant, elle suivit les boulevards, comme une dame qui prend l’air avant de rentrer pour la soupe.
于,她只能在大马路上溜达着打发时间,位将要回家吃晚饭夫人,先在外面兜兜。
Maintenant, je vais au travail avec ma nouvelle voiture et puis ma copine adore faire une promenade avec ma voiture.
现在,我开着我新车去上班,我女朋友很喜欢和我起开车去兜。
Deux que M. de Tréville me prête pour la promenade, et avec lesquels je vais aller faire un tour à Saint-Germain.
“特雷维尔先生借给我去兜两匹马,我打算骑上它们去圣日耳曼转圈。”
À la nuit noire, il partit, enfoncé dans un coin d'une voiture fermée, et il se fit promener par les rues.
当天变得很黑时,他出了旅店,叫来了辆马车,要车夫带着他在伦敦各处兜。
Une calèche entraînée par un cheval de trait avançait dans la place d'Youville ; Julia prétendit avoir toujours rêvé de faire ce genre de balades.
辆由挽马拉着敞篷四轮马车往约维尔广场驶来。朱莉亚直渴望着能坐回马车兜兜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释