有奖纠错
| 划词

Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.

尚未采用度量衡的只有美国。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le système de vérification réponde aux objectifs ambitieux de la communauté internationale, on procède notamment à la définition de paramètres et d'instruments de mesure.

“正通过设计和执行一个框架,包括和评估工具,来进行具质量的保证工作,以确保核查度符合国际社会很高的期望。

评价该例句:好评差评指正

Case 5 : Indiquer le poids effectif en tonnes (milliers de kilogrammes) ou le volume en mètres cubes (milliers de litres) du chargement de déchets selon le système métrique.

提供按计算的废物装运吨数(千斤)或立方米(1,000升)。

评价该例句:好评差评指正

D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.

其他计量单位,诸如斤或升等,亦可使用时应具体表明所使用的计量单位,同时把其他形式的重量单位划去。

评价该例句:好评差评指正

Case 5 : Indiquer le poids effectif en Mg (par exemple mégagrammes ou 1 000 kilogrammes ou tonnes) ou le volume en mètres cubes (par exemple 1 000 litres) du chargement de déchets selon le système métrique.

提供按计算的废物装运吨数或立方米(例如,1,000升)。

评价该例句:好评差评指正

Le débit du couloir pourrait être mesuré en tonnes ou en unités de produits ou d'articles; sa productivité, en tant que rapport entre le débit et les facteurs de temps ou de coût; et sa compétitivité, en comparant le débit et la productivité de l'infrastructure et des services propres au couloir à des indicateurs ou repères analogues dans d'autres régions.

走廊的生产量可以从以下几方面衡量:选货物或商品的吨位或单位;走廊时间或费用因素方面的生产能力;以及走廊的竞争力,这需要将走廊的基础设施和服务产量及生产率与其他地区类似的指标或基准作比较。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接