Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公的审判。
La balance, c'est le symbole de la justice.
天平,公的象征。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持了公的态度。
Il y a encore des informations neutres.
还有一些客观公的消息的。
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公的市场欢采购!
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对件不公的事愤怒地表示反对。
Ceci est un témoignage patent de partialité.
显缺少公的证。
Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.
公的处罚最好的震慑。
Cela va à l'encontre des normes d'une justice normale.
违反了自然公的准则。
J'ai toujours défendu les idéaux de la justice sociale.
我一贯捍卫社会公的理想。
Ils sont déterminés à obtenir une paix globale juste.
它们决心实现全面、公的和平。
Adopter des stratégies de recouvrement des coûts justes et équitables.
采用公平而公的成本回收战略。
Il s'est déroulé de manière libre et régulière.
全民投票自由和公的。
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise.
我们认为,非常不公的。
Un monde plus juste sera forcément plus pacifique.
一个更公的世界必然更加和平。
Nous considérons que les élections ont été à la fois libres et équitables.
我们认为选举自由和公的。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
不公的和无法维持的。
La Constitution prévoit la tenue d'élections libres et équitables.
《宪法》规定自由、公的选举。
Il est nécessaire que la communauté internationale procède à une enquête immédiate, générale et impartiale.
必须立即进行全面和公的国际调查。
Les 90 voix sont en faveur du droit international et de ce qui est juste.
维护国际法和公的90票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est cette injustice qu'il convient de faire cesser.
不公正的现象必须被制止。
Les parents français établissent des limites fermes mais justes.
法国父母设定坚定而公正的界限。
Il avait une horreur presque égale des justes reproches que le marquis pouvait lui adresser.
他几乎同样地害怕侯爵对他进行的公正的谴责。对他进行的公正的谴责。
Il prenait l’argent, trouvant cela juste et naturel.
他得了笔钱,认公正的,自然的。
Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.
无论如何,他对你的行完全不公正的。
Les trois champions seront choisis par un juge impartial… La Coupe de Feu.
负责挑选勇士的一公正的选拔者,它就火焰杯。”
Bienveillante ou hostile, la réponse tombait toujours à faux, il fallait y renoncer.
无论出于善意或恶意,答不公正的,必须加以拒绝。
– Tu sais, les elfes de maison n'ont pas la vie facile !
“你们知道吗,家养小精灵受到的很不公正的待遇!”
Mon père, continua-t-elle, a une juste estime pour les services que vous lui rendez.
“我的父亲,”她继续说,“对您的效劳有公正的评价。
Je le crois. M. de Villefort a toujours passé pour un homme sévère, mais juste.
“我相信的。维尔福先生总被人看作一个严厉但却公正的人。”
Oh ! je suis juste, allez ! Moi, j’aurais pris un couteau.
我一个公正的人,我也说公道话!如果我的话,我早就拿起刀子来了!”
Ah ! juste ciel ! tu pourras te vanter d’avoir désespéré ton grand-père, toi !
啊!公正的天!你把你的外公折磨得好苦,你总算得意了吧,你!”
Je dis les choses telles qu'elles sont, professeur !
“我正公正评论的,教授!”
Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.
它的出现由于城市迫切需要一个公正的制度来处理纠纷。
Juste bonne Vierge ! m’avez-vous fait peur !
“公正慈悲的圣母!您吓得我好惨!”
Ce que nous dit le code d'Hammourabi, c'est la volonté de bâtir une justice équitable pour tous les hommes.
汉谟拉比法典昭示着一所有人建立公平公正的意愿。
Je ne me fais point illusion, la mort m’attend : elle sera juste.
“我绝不存在幻想,等待我的死亡,而死亡对我公正的。
Kwamé : C’est vous l’homme juste et bon.
你善良而公正的人。
Au milieu de ces histoires, Lantier faisait le gros dos. Il se montrait paternel et digne.
在非非之中朗蒂埃却扮演着调停人的角色。他自持长者和公正的风范。
Capricieux et infidèle, le roi voulait être appelé Louis le Juste et Louis le Chaste.
国王原本个喜怒无常,对爱情又不忠贞的人,却偏偏要世人崇奉他“公正的路易”和“贞洁的路易”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释