有奖纠错
| 划词

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一个组织。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces biens revêtent une importance particulière pour les pays en développement.

许多全球和区域对发展中国家特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Comment améliorer la production de biens collectifs internationaux?

如何才能促进全球的生产?

评价该例句:好评差评指正

En créant des biens collectifs mondiaux ou en préservant le patrimoine commun existant.

提供和保持全球的供应。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens et l'intérêt général ne sont plus au coeur de la prise de décisions.

政策制定日远离民和

评价该例句:好评差评指正

La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.

全球金融市场的稳定是一种

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance de l'existence non seulement de biens publics mondiaux, mais aussi de biens publics régionaux.

· 确认不仅只有全球存在,还有区域存在。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, il faudrait mobiliser des ressources additionnelles à cet effet.

因此,应有其他资源分配给全球

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.

仍然是律师协会一个最高优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供更加可以预见的流动本身就是一项

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'on appelle le capital physique de la planète les concerne tous.

所谓的全球是上述所有共同的事情。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de s'accorder sur une définition des biens publics mondiaux.

· 必须就全球的定义达成协议。

评价该例句:好评差评指正

La question des biens publics mondiaux était appuyée par le PNUD.

开发计划署正在支持全球活动问题。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.

这些资料丰富了这种语文的可用资料库。

评价该例句:好评差评指正

La santé tend à revenir au domaine public mondial sous l'impulsion de deux forces principales.

由于存在两股主要动力,健康正成为一种全球

评价该例句:好评差评指正

Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.

并且鼓励法律职业工作者从事更多的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

我也考虑到必须把服务排除在市场范围以外。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.

我们深信教育是一项事业,需要各共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Les Procureurs de la République sont également autorisés à suivre l'évolution de leurs activités.

还容许国家检察官监督“从事的民间社会组织”。

评价该例句:好评差评指正

Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.

为全球筹措资金对我们来说也是新的筹资挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


observer, obsesseur, obsession, obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional, obsidionale, obsolescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国百吉饼 Studio Bagel

Sauver quoi ? D'où une chaîne va sauver les africains ?

拯救什么 一个公益组织就能拯救他们

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

C'est quand même une bonne cause, non ?

至少这是个不错的公益事业 不是

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年4月合集

Mais les ministres ont aussi écouté l'actrice Angelina Jolie, ambassadrice de bonne volonté du Haut Comissariat des Nations Unies pour les réfugiés.

但部长们也听取了联合国难民事务高级专员公益大使安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie)的发言。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

Et voilà l'ironie, la rumeur est née de l'engagement même de Gates pour le bien commun, que le Figaro rappelait samedi, l'article est encore en ligne.

刺的是,谣言源于盖茨自己对公益的承诺,《费加罗报》周六回忆的,,文章仍在网上。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Ce jour là elizabeth ii fait la promesse d'un dévouement total, elle s'engage alors dans un tour des 15 autres pays du commonweath à la rencontre de ces sujets.

那天,伊丽莎白二世做出了完的承诺,然后她参加了其他15个国家的公益旅游,以满足这些主题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On le condamne donc aux TIG, les Travaux d'Intérêt Général et son agent de probation sera Eurysthée roi de Tirynthe, qui devra lui choisir un travail situé entre pénitence et thérapie.

因此,他被判定完成 TIG,即公益性劳动,他的缓刑官是蒂林斯的欧律斯透斯国王,他必须选择一项处于惩罚和治疗之间的工作。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

Hervé Néau était dévoué au bien public, ancien instituteur et président de l'amicale laïque, un homme intègre qui  se déplaçait sur son propre scooter, tout maire de Rezé qu'il était devenu.

Hervé Néau 致力于公益事业,前教师和外行协会主席,一个骑着自己的摩托车旅行的正直人,无论他成为 Rezé 的市长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore, obtusion, obus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接