有奖纠错
| 划词

L'annexe à la présente Convention fait partie intégrante de celle-ci.

附件为的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Liens entre les conventions sur l'environnement et les conventions connexes, et appui à ces conventions.

各项环境和与环境有关的之间的联系和对这些的支持。

评价该例句:好评差评指正

La Convention ne s'applique qu'aux actions introduites après son entrée en vigueur.

仅适用于生效后提出的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

M. Diallo invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à ratifier la Convention.

他请尚未批准该家批准这项

评价该例句:好评差评指正

Aucune convention n'a été conclue entre l'État A et l'État C, pas plus qu'entre l'État B et l'État C.

A与C,B与C

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà signé la Convention et sommes déterminés à la mettre en œuvre.

已签署了这一承诺实施这一

评价该例句:好评差评指正

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

全面应该填补现有的部门性反恐留下的空白。

评价该例句:好评差评指正

Elle engage tous les États qui ne l'ont pas encore fait à y adhérer sans tarder.

会议呼吁所有尚未加入该家立即加入该

评价该例句:好评差评指正

Dans le but d'assurer l'application efficace de la Convention, il est nécessaire d'en maintenir l'unité.

必须维持的统一性,以确保有效地执行

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il y a sept conventions régionales, dont une en Asie du Sud.

此外,还有七项区域,包括在南亚的一项

评价该例句:好评差评指正

La Convention entrera en vigueur dès que 20 États l'auront acceptée.

在20个家接受该之后,该将告生效。

评价该例句:好评差评指正

La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

《联合海洋法》(《海洋法》)。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a déjà signé la Convention et la ratification est en cours de préparation.

已经签署了这项,正在筹备批准这项的事宜。

评价该例句:好评差评指正

L'universalité s'est accrue avec 140 pays parties à la Convention.

的普遍性已有改进:目前已有140个缔

评价该例句:好评差评指正

La Convention est un instrument mondial, en tant que tel, elle fixe une norme mondiale.

是一份全球性,它确立了一种全球性标准。

评价该例句:好评差评指正

Ses annexes ne peuvent faire l'objet de réserves incompatibles avec son objet et son but.

不得对本各附件作出不符合本宗旨和目标的保留。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la Convention soit en vigueur, aucune des grandes nations maritimes ne l'a ratifiée.

尽管该已生效,但主要的航运家没有一个批准这项

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'État partie à la Convention, le Bangladesh demeure profondément attaché à ses dispositions.

作为,孟加拉仍然坚定地致力于执行条款。

评价该例句:好评差评指正

Quelle forme le projet d'articles devrait-il prendre - convention, convention-cadre ou loi type?

⑵ 条款草案应采用何种形式:,框架,还是示范法?

评价该例句:好评差评指正

Déjà signataire de la première Convention, l'Azerbaïdjan examine actuellement la possibilité de signer la deuxième.

阿塞拜疆已经是前一份的签署,目前正在考虑签署后一项

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse, enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

C'est le Pacte de vert et la transition numérique.

是绿色和数字过渡。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et tout ça, c'est dans une zone préservée Natura 2000.

湿地的保护区内。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Alors que la Convention internationale des droits de l'enfant l'interdit.

尽管《联合国儿童权利》明令禁止样做。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le recyclage des emballages est encadré par un traité international, la Convention de Bâle.

包装回收到一项国际条——《巴塞尔》的制

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Selon la Convention internationale des droits de l'enfant, tous les enfants doivent être protégés des violences.

根据《国际儿童权利》,必须保护所有儿童免暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ils ne respectent pas les conventions de Genève.

他们不尊重日内瓦

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

La Turquie a toujours refusé de signer cette convention.

土耳其一贯拒绝签署

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Comment la Convention peut-elle aider les enfants ?

》如何帮助儿童?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cependant, 4 pays dont les États Unis n'ont pas ratifié la convention, c'est-à-dire qu'ils ne l'ont pas approuvé officiellement.

然而,4个国家,其中有美国,没有批准此项是说些国家没有正式批准

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le président Duda vient de le promulguer.

杜达总统刚刚颁布了该

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La deuxième décision, c’est le pacte de compétitivité.

第二个决定是竞争力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont enfreint les lois internationales comme la convention de Genève.

他们违反了日内瓦等国际法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un explosif interdit par la Convention internationale sur les armes.

- 国际武器禁止的爆炸物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Et l'OTAN c'est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

是北大西洋组织。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces missiles sont pointés sur les États-Unis pour contrecarrer une éventuelle attaque des troupes de l'OTAN contre l'Union soviétique.

些导弹指向美国为了对抗北大西洋组织的一直对苏联进攻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et la convention ne dit pas qu'elle est exclusivement ukrainienne » .

而且并没有说她是乌克兰人”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

En 2006, le pays avait décidé de respecter les conventions des Nations-Unies contre l'exécution capitale.

2006年,该国决定尊重联合国禁止执行

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

L'organe législatif suprême chinois a ratifié une convention internationale visant à combattre l'évasion fiscale.

中国最高立法机关批准了一项国际

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Nombre de conventions ont été signées pour compléter et renforcer la Déclaration.

已经签署了许多,以补充和加强《宣言》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une convention internationale, signée par 108 pays, interdit l'utilisation de ces armes.

108个国家签署的一项国际禁止使用些武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer, engamer, enganter, engaver, engazonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接