C'est un homme de la vieille roche.
一个公认的正直的。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus drôles de la série.
钱德一角色被公认剧中最幽默古怪的。
Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.
主地无污染,们公认的天然绿色食品产地。
C'est un fait universellement reconnu par la Communauté internationale.
际社会公认的事实。
C'est le chef reconnu de l'insurrection.
起义军公认的领袖。
Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.
虽然她的两个姐妹公认的美丽的,他们在巴尔见过她。
Cette conclusion ne contredit pas les conceptions généralement admises à l'heure actuelle.
个结论符合普遍公认的概念。
Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.
庭长根据公认的血统关系长。
C'est ce qui avait été toujours convenu.
一直众所公认的顺序。
Sa capacité à transformer les sociétés est largement reconnue.
其改变社会的能力已得到公认。
C'est une méthode de torture bien établie.
一种公认的实施酷刑的手段。
La Syrie respecte les normes convenues au niveau international.
叙利亚遵守际公认的法律规范。
Les normes acceptées en matière d'équité des procès sont fréquemment bafouées.
公平审判的公认标准常常被无视。
Au Samoa, on ne reconnaît aucune femme exerçant les fonctions de prêtres.
女牧师在萨摩亚没有得到公认。
L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.
相互依赖成了一个公认的事实。
Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.
此项做法符合公认的际商业空运标准。
Certes, Gaborone ne représente qu'une première étape.
大家公认,哈博罗内只第一步。
La 4-MTA n'a aucune utilité thérapeutique reconnue.
4-MTA不具任何公认的治疗用途。
La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.
执行任务时遵照一般公认的专业标准。
Ces éléments doivent être appliqués sur la base de critères universellement acceptables.
些要素应按照公认的标准加以适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi celles reconnues, on compte bien sûr le préservatif.
当然是公认的避孕套。
Cet architecte militaire reconnu fait fortifier toute la cité de Toul.
这位公认的军事建筑师加固了勒市。
Reconnu également par ses pairs, l'athlète le plus titré de ses joueurs français.
他是公认的法国最成功的游泳运动员。
En effet, avant d'ouvrir son restaurant, Guillaume était un pâtissier reconnu.
开餐厅之前,他就已经是公认的甜点专家了。
La liberté de choix du conjoint dans le mariage s'affirmera dès la fin du XIXe siècle.
从19世纪末起,在婚姻里自由选择配偶得到公认。
Je ne me laisse jamais influencer par les perturbations de l’atmosphère ni par les divisions conventionnelles du temps.
“我从来不受天气变化和公认的时间分割的约束。
Et c'est la seule femme, finalement, à laquelle on pardonne, égard à sa famille d'athlètes reconnues.
鉴她的家庭都是公认的运动员,她是唯一被赦免的女性。
Comme on le réputait fort dangereux dans la cour Charlemagne, on le mit dans le Bâtiment-Neuf.
他在查理大帝院里,被公认为一相当危险的人物,别人便把他安插在新大楼里。
Et qui avait dans le barreau la réputation du plus honnête, du plus sévère, du plus rigide magistrat.
“也就是在目前司法界赫赫有名,被公认为最严厉,最正直,最死板的那人吗?”
Il avait donc visité une grande quantité de fonctionnaires et de gens dont on ne discutait pas ordinairement la compétence.
此他走访了一大批官员和通常公认为能干的人。
Vous prétendez être quelque de reconnu aux yeux de gens.
你声称自己是人们眼中公认的人。
Il a sa véritable identité qualitative, reconnue.
它有其真正的品质,公认的身份。
C'est aussi le seul et unique diplôme qui est reconnu mondialement.
- 它也是全球公认的唯一文凭。
La méditation est l'un des moyens scientifiquement reconnus pour y parvenir.
冥想是科学公认的实现这一目标的方法之一。
31 ans et une folle envie d'être reconnu comme un des peintres majeurs du moment.
31岁,疯狂地渴望被公认为当下的主要画家之一。
Luthiers experts reconnus, ils sont sollicités pour la restauration ou l'estimation des instruments.
- 公认的专业制琴师,他们被要求修复或评估乐器。
Le communiqué parle des frontières « internationalement reconnues » du pays, incluant la Crimée.
该声明谈到该国的“国际公认”边界,包括克里米亚。
Le plus grand groupe de heavy metal français reconnu dans le monde entier, Gojira, suspendu aux parois de la Conciergerie.
世界公认的最大牌的法国重金属乐队,Gojira,在巴黎古监狱的墙上。
Il était un scientifique reconnu, et cela a fini par faire de lui un symbole.
他是一位公认的科学家,这最终使他成为了一象征。
Elle restera une icône mondialement reconnue.
她仍将是全球公认的偶像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释