有奖纠错
| 划词

C'est un homme de la vieille roche.

一个公认人。

评价该例句:好评差评指正

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐妹公认美丽人,他们在巴尔见过她。

评价该例句:好评差评指正

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

无污染,人们公认天然绿色食品产

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait universellement reconnu par la Communauté internationale.

国际社会公认事实。

评价该例句:好评差评指正

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

起义军公认领袖。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion ne contredit pas les conceptions généralement admises à l'heure actuelle.

个结论符普遍公认概念。

评价该例句:好评差评指正

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认血统关系指定酋长。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui avait été toujours convenu.

公认顺序。

评价该例句:好评差评指正

C'est une méthode de torture bien établie.

一种公认实施酷刑手段。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie respecte les normes convenues au niveau international.

叙利亚遵守国际公认法律规范。

评价该例句:好评差评指正

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

相互依赖成了一个公认事实。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法符公认国际商业空运标准。

评价该例句:好评差评指正

La 4-MTA n'a aucune utilité thérapeutique reconnue.

4-MTA不具任何公认治疗用途。

评价该例句:好评差评指正

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般公认专业标准。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments doivent être appliqués sur la base de critères universellement acceptables.

些要素应按照公认标准加以适用。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de définition acceptée du «droit international général».

“一般国际法”没有公认定义。

评价该例句:好评差评指正

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

公认语言正确性规则”如何理解?

评价该例句:好评差评指正

Il suffirait de faire référence à des pratiques comptables "internationalement acceptables".

使用“国际公认”一词就足够了。

评价该例句:好评差评指正

Cette invasion a violé les frontières internationalement reconnues de la Géorgie.

一入侵侵犯了格鲁吉亚国际公认边界。

评价该例句:好评差评指正

Cette participation exige une excellence reconnue dans le domaine de la recherche.

参加类会议要求具有公认优秀研究能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amphictyonique, amphicyte, amphidermis, amphidiploïde, amphidromique, amphigame, amphigène, amphigouri, amphigourique, amphigouriquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Parmi celles reconnues, on compte bien sûr le préservatif.

当然是避孕套。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet architecte militaire reconnu fait fortifier toute la cité de Toul.

这位军事建筑师加固图勒市。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Reconnu également par ses pairs, l'athlète le plus titré de ses joueurs français.

他是法国最成功游泳动员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En effet, avant d'ouvrir son restaurant, Guillaume était un pâtissier reconnu.

开餐厅之前,他就已经是甜点专家

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je ne me laisse jamais influencer par les perturbations de l’atmosphère ni par les divisions conventionnelles du temps.

“我从来不受天气变化和时间分割约束。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et c'est la seule femme, finalement, à laquelle on pardonne, égard à sa famille d'athlètes reconnues.

鉴于她家庭都是动员,她是唯一被赦免女性。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous prétendez être quelque de reconnu aux yeux de gens.

你声称自己是人们眼中人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il a sa véritable identité qualitative, reconnue.

它有其真正品质,身份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est aussi le seul et unique diplôme qui est reconnu mondialement.

- 它也是全球唯一文凭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La méditation est l'un des moyens scientifiquement reconnus pour y parvenir.

冥想是科学实现这一目标方法之一。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Le plus grand groupe de heavy metal français reconnu dans le monde entier, Gojira, suspendu aux parois de la Conciergerie.

世界最大牌法国重金属乐队,Gojira,在巴黎古监狱墙上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Luthiers experts reconnus, ils sont sollicités pour la restauration ou l'estimation des instruments.

- 专业制琴师,他们被要求修复或评估乐器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elle restera une icône mondialement reconnue.

她仍将是全球偶像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Il était un scientifique reconnu, et cela a fini par faire de lui un symbole.

他是一位科学家,这最终使他成为象征。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Alors faut-il noter différemment les tables historiques reconnues dans le monde entier ?

那么,我们是否应该以不同方式注意到全世界历史表格呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Par exemple des chercheurs qui travaillent pour des universités, des revues scientifiques reconnues ou des pages officielles d'association de gouvernement.

比如我会咨询为大学工作研究人员,或者是查询科学期刊或政府机构官网。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Essentiellement, c'est la valeur, mais c'est la valeur reconnue la plupart du temps.

从本质上讲,它是价值,但大多数时候它是价值。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C’est reconnu. Donc, oui, c’est génial !

这是。所以,是,这很棒!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

F.Scott Morton est une économiste reconnue.

- F.Scott Morton 是一位经济学家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Canons Caesar, blindés Jaguar... Des modèles aux qualités reconnues, mais produits en quantités limitées.

- 凯撒枪,捷豹装甲车...具有品质型号,但数量有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ampholytoïde, amphomycine, amphore, amphorique, amphorisme, amphotère, amphotéricine, amphotérie, amphotérique, amphotérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接