有奖纠错
| 划词

Il s'agit bel et bien de violations du droit international et des principes internationalement reconnus.

这些法律规定实际上侵犯了国际法和国际

评价该例句:好评差评指正

Il faut que cesse l'occupation israélienne car elle va à l'encontre des principes internationalement reconnus.

以色列占领必须停止,因为这违反了国际

评价该例句:好评差评指正

L'orateur n'est pas certain qu'on ait respecté les principes comptables généralement acceptés en l'occurrence.

不清楚在有关情况下是否实施了会计

评价该例句:好评差评指正

En revanche, d'autres critères sont importants dans les GAAP allemands pour effectuer un classement.

相反,根据德国一般会计,其标准对分类也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des principes et des normes reconnus du droit international sont transposés dans le droit interne ouzbek.

乌兹别克斯坦已在国家立法中执行了国际法中多数和规范。

评价该例句:好评差评指正

Ses dispositions sont fondées sur les principes de protection des données internationalement reconnus.

规定以国际资料保护为依据。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 reflète le principe généralement accepté selon lequel le cédant ne garantit pas la solvabilité du débiteur.

第2款反映这样一项,即转让人不保证债务人有偿付能力。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de celles-ci ont continué de suivre les GAAP.

上市司中部分仍在会计方式。

评价该例句:好评差评指正

L'inadmissibilité de l'acquisition de territoires par la force constitue un principe admis par le droit international.

不允许以武力获取领土,是一项国际法

评价该例句:好评差评指正

Les directives publiées par le SAICA n'ont pas le même statut que les normes GAAP.

人们认为,会计师协会指引并不具有《会计同等地位。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ces sociétés sont tenues d'élaborer leurs états financiers conformément aux GAAP.

目前,在美国上市司必须按照美国会计》编制财务报表。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de prévention reflétées dans la Convention indiquent les principes généralement acceptés d'une bonne gouvernance.

约》预防性措施体现了善治议程一般

评价该例句:好评差评指正

La comptabilisation des biens durables du FNUAP sera dorénavant conforme au principe généralement admis dans ce domaine.

今后,人口基金非消耗性资产清单将按这方面进行调整。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution stipule (art. 6.2) que la législation de la Géorgie est conforme aux principes et normes universellement reconnus du droit international.

宪法第6条第2款规定,格鲁吉亚立法应符合国际法普遍和规范。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution aurait l'avantage de refléter un principe généralement acceptable sans préjuger quelle pourrait être la loi applicable.

这种做法好处是,它能反映一项精神,而且不事先判断可能适什么法律。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, elles sont guidées par les principes humanitaires reconnus et l'obligation de sauver des vies.

它们在这样做时候,是以人道主义和拯救生命人道主义急务作为指南。

评价该例句:好评差评指正

La législation pénale turkmène est fondée sur la Constitution et sur les principes et normes universellement reconnus du droit international.

土库曼斯坦刑法是基于《土库曼斯坦宪法》、国际法与标准制定

评价该例句:好评差评指正

Nous désirons respecter les résolutions de l'ONU, la primauté du droit et les normes et principes internationaux reconnus.

遵守联合国、法治和国际准是我们愿望。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix a été fondé sur des principes fermes et reconnus, surtout le principe « terre contre paix ».

这一和平进程以和坚定为基础,首先是土地换和平

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les analyses de données ont été effectuées et documentées conformément aux principes et aux procédures scientifiques généralement acceptés.

此外,对数据审查和记录均依据科学和程序进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪, 拨开云雾见青天, 拨款, 拨款承兑, 拨款审核委员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接