Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位员。
Toute donation doit se faire par acte notarié.
任何赠予都必须通过立文书进行。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决书,张虹张杰良的犯明。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"人说。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遗嘱年龄最小的竟只有19岁。
Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Jieliang.
张杰良的犯明。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭人认为是自觉地做了运送巨款的忠实工具。
Un contrat de mariage doit être présenté sous forme notariée.
婚姻合同必须经过才能生效。
Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
张虹张杰良的犯明。
C'est un testament authentique.
这是一份遗嘱。
Un accord éventuel sur la séparation des biens immobiliers devra être notarié.
分配动产的协议必须经过。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到婚姻和宗教婚姻时说,婚姻缔结程序比宗教婚姻缔结程序更有效。
L'âge de consentement pour un mariage civil diffère pour les garçons et pour les filles.
男孩与女孩结婚的合法年龄同。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓人。
Les particuliers ont cédé et vendu leurs propriétés sans recourir au service de notaires.
个人转让和出售自己的地产需要经过。
Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.
必须经由人,才能开具房产所有权明。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
人在其任命所规定的地区内执业。
Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.
甚至分娩也置于人的监督和看管之下。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,该授权书由人明是真的。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、宗教和婚姻在瓦努阿图都被认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tes vêtements, on dirait un notaire de Limoges.
你穿着就像是利摩日公证员。
Allons, Léon, en voiture ! dit le notaire.
“好了,莱昂,上车吧!”公证。
Le premier, c'est celui qui intéresse les notaires, c'est le patrimoine privé.
第种是公证关注,那就是私财产。
En rentrant, je téléphone à mon notaire.
B : 回去时候我打个电话给我公证员。
Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l'acceptation ?
亲爱公证师,您要不要我儿子立刻签接受书?
Maître Cruchot pensa que Nanon fut, à son insu, l’instrument fidèle du transport des fonds.
克罗旭公证认为是拿侬不自觉做了运送款子工具。
Quoi donc ? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement pâle.
“回答什么?”公证,忽然下,他脸色变得刷白。
Attention, faut pas confondre le " tabellion" avec le " tabularius" !
小心,不要将“tabellion”(公证文书誊写)与“tabularius”混淆!
Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.
在进行安乐这边,公证离开后,只有他和护士了。
Et le notaire, comme le dessert paraissait, se posa très résolument en libre penseur.
在用饭后点心时候,公证副自由思想家样子。
Son père, un riche notaire, et sa mère, une simple paysanne, ne sont pas mariés.
他父亲是位富有公证,母亲是位朴实农民,他们没有结婚。
Vraiment le notaire, il a la belle vie !
真是公证,过得多好!
Qu’y a-t-il pour votre service, maître Cruchot ? dit-il en apercevant le notaire.
“有什么事好替你效劳呢,公证?”他招呼客。
Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.
他们很快就分掉了遗产,没有公证,也没有代理,没有请任何来见证。
Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.
“信教信到这种地步!”药剂师弯下身子,对公证。
En cas d'urgence concernant les affaires de M.Walsh, on était prié de joindre directement son notaire.
如果有急事是和沃尔什先生业务有关,请和他公证联络。
Permettez-vous qu’on ouvre cette cassette ? demanda le notaire.
“您允许我们打开这只箱子吗?”公证问。
Ben, on ne signe que demain. C’est le notaire qui nous remettra les clefs après la signature.
嗯,我们明天才签字。公证员会在签字后把钥匙交付给我们。
Que de lettres M. de La Mole m’a fait écrire aux deux notaires pour arranger le contrat !
德·拉莫尔先生曾经让我给拟定婚约两位公证写过多少信啊!
Aujourd'hui, le Micen, le grand " tabularium" des notaires conserve plus de 21 millions d'actes.
今天,公证文件管保留了超过2100万份公证书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释