Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.
自此,公诉一直在审理之中。
Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.
其公诉人可反驳证据。
Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.
公诉检察官已经成功地起诉了几个案件。
Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.
在104天中23名公诉人证人已经作证。
Le procureur requérait.
检察官起公诉。
Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.
检察官是刑事诉讼中的公诉理人。
Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.
公诉证人在27天的时间里进行了作证。
Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.
可公诉罪行包括属恐怖活动之类的罪行。
Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.
根据交人,公诉人表示反对,地点没有变化。
Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.
最,,公诉人设法影响法官的判决。
Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.
在这个案子里,共有9人被起公诉。
De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.
交人也没有获得驳斥公诉主任假定的任何机会。
Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.
不过,最近苏丹公布,当地将增设八名公诉人。
Les moyens de poursuite judiciaire des délinquants sont également limités.
对犯罪行为起公诉方面的力也有限。
Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向公诉人、警察和医务工作者供培训。
Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.
警方在某些情况下可以发警告而不是起公诉。
Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.
但是,显然需要有更多的国际法官和公诉人。
Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.
应该将违反禁运的行为定为罪行,并起公诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh ! celle que M. de Villefort dresse contre mon aimable assassin donc, une espèce de brigand échappé du bagne, à ce qu’il paraît.
“就是维尔福先生在准备那件,他公诉控告我那位可爱刺,——看上去像是监狱里逃来匪徒。”
Oh ! mon Dieu ! dit Monte-Cristo après les premiers compliments, qu’avez-vous donc, monsieur de Villefort ? et suis-je arrivé au moment où vous dressiez quelque accusation un peu trop capitale ?
“啊哟!”基督山在番寒暄过后说道,“您怎么啦,维尔福先生?我来那时候,您正在那儿起草极重公诉书吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释