有奖纠错
| 划词

La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.

两人之间的“”是两个人各自不安全感的体现。

评价该例句:好评差评指正

La glace recouvrant le lac a une épaisseur de 3 750 à 4 350 mètres.

覆盖湖有3 7504 350公尺厚。

评价该例句:好评差评指正

Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.

伴随着北冰洋上的消失,整个地区的生态系统将受威胁。

评价该例句:好评差评指正

La fonte généralisée des régions polaires, qui a entraîné une augmentation générale du niveau des mers, nous a affectés de maintes façons.

极地积融化,导致全球海平普遍上升,从多方影响着我们。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.

加拿报告了对北冰洋的厚度和永久冻土溶化的可能影响。

评价该例句:好评差评指正

Les données disponibles indiquent que la dernière décennie a été la plus chaude, forçant les glaciers et la glace arctique à céder du terrain.

过去十年是有史以来最温暖的十年,这使得冰川和北冰洋的收缩。

评价该例句:好评差评指正

La glace recouvrant le lac a une épaisseur de 3 700 à 4 000 mètres et la couche d'eau une épaisseur de 670 à 800 mètres.

覆盖湖有3 7004 000公尺厚,水为670至800公尺厚。

评价该例句:好评差评指正

En 2000, de nouveaux éclaircissements sur les mystères des glaces de l'océan Arctique ont également pu être obtenus grâce aux capacités uniques de RADARSAT.

由于雷达卫星的独特能力,加拿在这一年对神秘的北极海有了新的了解。

评价该例句:好评差评指正

La glace marine de l'Arctique se résorbe rapidement, ce qui pourrait donner accès à des gisements de ressources naturelles inexploitées et à de nouvelles voies de transport.

迅速消退的北极海洋可能使人们能够获得以前无法获得的自然资源储备和海洋交通路线。

评价该例句:好评差评指正

Des levés aériens ont également été effectués dans cette région et ont permis la collecte de données sur la force de gravité et le magnétisme de la glace.

还在该区了空中勘察,搜集关于重力和磁力的数据。

评价该例句:好评差评指正

On a établi qu'il existait une corrélation entre l'intensité du mouvement des glaces et celle de l'activité cyclonique, l'advection thermique et l'augmentation de l'enneigement de la calotte glaciaire.

运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。

评价该例句:好评差评指正

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一冰,限制了驯鹿获取下地衣的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite a fait preuve de son utilité dans de nombreux domaines, notamment la gestion des catastrophes, l'agriculture, la cartographie, l'hydrologie, la foresterie, l'océanographie, l'étude des glaces et la prospection minière et pétrolière.

这颗卫星展示了在许多领的用途,包括灾害管理、农业、地图绘制、水文、林业、海洋学、研究,以及矿产和石油勘探。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la coopération avec la COI s'applique également à l'Expérience mondiale sur la circulation océanique de la COI, qui a été élargie pour inclure les interactions entre l'atmosphère, les glaciers et l'océan dans les latitudes australes.

与海委会的更为紧密的合作将包括海委会的世界海洋环流试验(环流实验),该试验已经扩包括南部纬度地区气————海洋的相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Il a été répondu que si le retard était dû à des facteurs indépendants de la volonté du transporteur, tels qu'une forte épaisseur de glace ou des tempêtes, ce dernier bénéficiait déjà de la protection prévue à l'article 6.1.1.

对此,有与会者答复说,如果迟误是由承运人控制范围之外的事项所致,例如太厚或风暴,那么承运人仍可享有第6.1.1项提供的保护。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant les capteurs spéciaux de RADARSAT pour enregistrer des images de nuit et faire des observations à travers la couverture nuageuse, les chercheurs de la NASA peuvent aujourd'hui voir l'intégralité de la couverture glaciaire arctique - ce qui permet d'enregistrer tous ses mouvements et changements, avec un degré de détail sans précédent, tout au long de l'hiver.

借助雷达卫星的特殊传感器在夜间成像并通过云观察,美国航天局的研究人员现在可以观察北极的整个

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'UE a cité plusieurs projets de recherche actuellement menés pour faire progresser la science de la modélisation climatique et l'élaboration de scénarios des changements climatiques, tels que ceux dénommés AICSEX (Essai de simulation de la banquise arctique) et ATEAM (Analyse et modélisation avancées des écosystèmes terrestres), les scénarios climatiques à haute résolution élaborés pour la région alpine et les scénarios de changements climatiques KNM106.

举例说,欧洲联盟列出了一些促气候模式和制定气候变化设想情景科学的现研究项目,诸如AICSEX (北极模拟试验)、ATEAM (高级地球生态系统分析和模拟)、阿尔卑斯地区高分辨气候设想情景和KNM106气候变化设想情景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


niable, Niagarien, niais, niaisement, niaiser, niaiserie, niaiseux, nialamide, niamey, Niamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 1: les fossiles dans la glace.

中的化石。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo fit alors sonder la surface inférieure.

是尼摩船长探测了脚下的

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ce lac de neige cache Un trésor très précieux qu'il faut mérite

湖面的下有 珍奇宝藏值得探求!

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

De nombreuses plaques noirâtres, étalées à sa surface, annonçaient la prochaine formation de la jeune glace.

无数灰黑色的冰块排列在水面上,这说明新就要形成了。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Deux mètres seulement restaient à enlever sur toute la superficie.

整个范围内只剩下米厚的要挖。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour le savoir, les climatologues prélèvent des échantillons dans la glace de l'Antarctique à de très grandes profondeurs.

为了找出答案,气候学家从南极的中采集样本,深度非常大。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Cent cinquante pieds nous séparaient alors de la surface des eaux. La banquise redevenait peu à peu ice-field.

这时把我们和水面隔开的只是一百五千英尺的。冰山渐渐变成冰田了。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Le lendemain, 26 mars, je repris mon travail de mineur en entamant le cinquième mètre.

第二天,3月26日,我又继续干我的挖矿活,挖掘第五米的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Antarctique est constitué de roc solide recouvert de millions de mètres cubes de glace.

南极洲是由坚固的岩石组成,上面覆盖着数百立方米的

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Ce qui donnait deux mille pieds de glaces au-dessus de nous, dont mille émergeaient.

这就是,在我们头上有四千英尺的,有一千英尺是浮出在水面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'avec sa situation géographique, il reste prisonnier des glaces un peu plus de la moitié de l'année?

你知道吗,因为地理位置的原因,他一年有一半多的时间被困在

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

La banquise présentait alors une hauteur supérieure à celle que nous avions relevée sur ses bords.

这时所有的高度,是超过我们在它边岸所记录的高度。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

La neige s’accumulait en couches si dures qu’il fallait la briser à coups de pic.

白雪堆成十分坚硬的,简直要用尖利铁锨来弄开它。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Un simple champ de glace nous séparait de l’atmosphère.

可是有一片薄薄的把我们和水面隔开。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Elle annonce la présence d’un pack ou banc de glace.

它预告前面有成群的冰堆或了。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Deux mètres seulement nous séparaient de la mer libre. Mais les réservoirs étaient presque vides d’air.

只有米厚的把我们与自由隔开了,但储气罐中的空气也几乎空了。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Ce fut même ce qui arriva vers deux heures du soir, et la jeune glace se forma sur ses flancs avec une étonnante rapidité.

下午点左右发生这样的一种情形,新的惊人迅速地在船边冻给起来。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

D’après son ordre, le bâtiment fut soulagé, c’est-à-dire soulevé de la couche glacée par un changement de pesanteur spécifique.

是按船长的指示,船轻减了重量,也就是说,通过改变自身的重心,从上浮起来。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Là dix mètres de parois nous séparaient de l’eau.

结果是在那,有10米的把我们和水隔开了。

评价该例句:好评差评指正
Vingt mille lieues sous les mers

Suivant mes prévisions, pendant la nuit, une nouvelle tranche d’un mètre fut enlevée à l’immense alvéole.

根据我的预测,在夜间,又有一1米厚的从这个大洞穴中被挖掉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


niclosamide, niclosamidum, Nicobion, nicodème, niçois, niçoise, nicol, nicolayite, Nicole, Nicolet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接