有奖纠错
| 划词

On estime que 300 tonnes de poisson sont exportées tous les mois par le port de Boosaaso.

据估计,每个月通Boosaaso出口300吨鱼。

评价该例句:好评差评指正

Sur le volume total exporté, 39,6 % ont été acheminés par Ceyhan et 60,4 % par Mina al-Bakr.

出口总量中,39.6%经由杰出口,60.4%经巴克尔出口

评价该例句:好评差评指正

Port de Salman : port d'exportation de l'aluminium fabriqué par Aluminum Bahrain puis transporté en Iran par voie maritime à bord de navires commerciaux.

巴林铝业生产的铝材出口,用商业船只经海路运往

评价该例句:好评差评指正

Sur le volume total exporté, 36,2 % ont été exportés par le terminal de Ceyhan et 63,8 % par le terminal de Mina al-Bakr.

出口的总量中,36.2% 通出口,63.8% 通巴克尔出口

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines informations, environ un million de sacs de charbon de bois de 25 kilogrammes sont exportés chaque mois par le port de Kismayo.

根据报告,每个月通基斯马尤出口大约100万袋25公斤装的木炭。

评价该例句:好评差评指正

Le charbon est exporté par le port de Kismayo et est une source de fonds pour les chefs de guerre qui contrôlent la région.

木炭通Kismaayo出口,是控制该地区的军阀的一个收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Sur le volume total exporté, 37,9 % ont été exportés par le terminal de Ceyhan (Turquie) et 62,1 % par le terminal de Mina al-Bakr (Iraq).

这一出口量中,37.9% 通土耳其的杰出口,62.1% 通拉克的巴克尔出口

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie et les autorités portuaires tanzaniennes ont également nié avec insistance que du coltan provenant de la RDC fût exporté par Dar es-Salaam.

联合共和国政府和坦港务局也极力否认曾经将原产自刚果民主共和国的钶钽铁矿石从达累斯萨拉姆出口

评价该例句:好评差评指正

À partir de la deuxième moitié de la phase V, l'accroissement du volume total des exportations a entraîné une augmentation de la proportion de pétrole brut exporté à partir de Mina al-Bakr.

自第五阶段后半期以来,出口总量的增加引起巴克尔出口的原油份额增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement malawien a besoin de matériel perfectionné pour améliorer la vérification des passeports et des bagages, ainsi que le contrôle des passagers dans les aéroports et aux autres points d'entrée et de sortie.

马拉维政府需要先进的和复杂的装置,以加强对护照和行李的检查以及机场和其他入口出口对旅客的检查。

评价该例句:好评差评指正

Au 4 décembre 2000, le Comité, sur la recommandation des vérificateurs, avait examiné et approuvé au total 115 contrats de vente de pétrole relevant de la phase VIII et intéressant les acheteurs de 36 pays.

自第八阶段开始以来,拉克石油出口总量有了增加,其中大部分原油从巴克尔出口

评价该例句:好评差评指正

Débarcadère de la Bahrain Petroleum Company (BAPCO) : port d'exportation de certains dérivés du pétrole, tels que le carburant, dont le transport est effectué par voie maritime à bord de pétroliers et de navires de transport côtier.

碳氢燃料等某些石油衍生产品的出口,用油轮和海岸运输船经海路运送。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas vrai que le Gouvernement et les autorités portuaires tanzaniennes aient nié avec insistance que du coltan provenant de la République démocratique du Congo ait jamais été exporté par le port de Dar es-Salaam.

政府和坦港口当局“矢口否认”(S/2001/1072,第24段)来源于刚果民主共和国的钶钽铁矿石曾经由达累斯萨拉姆出口,这不是事实。

评价该例句:好评差评指正

Les montants indiqués dans le tableau 1 pour les recettes provenant de la taxe à l'exportation se répartissent à raison de 99,7 % et 0,3 % entre les exportations de charbon de bois et les exportation de ferraille.

木炭占基斯马尤出口税收的99.7%,碎金属占0.3%。

评价该例句:好评差评指正

En application de ce contrat, la Société générale de surveillance S.A. (SGS) est responsable de diverses tâches, dont la gestion de la traçabilité de toutes les grumes et produits ligneux, depuis la souche jusqu'au port d'exportation ou au marché national.

按照这个合同,监督总公司负责多项任务,包括从木桩到出口或国内市场所有圆木和木制品监管链的管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Débarcadère de la société Gulf Industrial Investment (fer et acier) : port d'exportation de boules de fer, après leur fabrication à partir des matières premières, dont le transport est effectué par voie maritime à bord de navires géants pour produits en vrac se dirigeant vers l'Iran.

海湾(钢铁)工业投资公司的码头:用原材料制造的铁球出口,用散货大船经海路运往

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Apocynum, apode, Apodemus, apodictique, apodie, apodolérite, apodose, Apodytes, apoenzyme, apoferment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接