有奖纠错
| 划词

Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.

我公司是代理进专业化公司。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.

我司是一家以办理进清关、、仓储企业。

评价该例句:好评差评指正

Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.

主要承办海、陆、进国际代理业务。

评价该例句:好评差评指正

Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.

埃塞俄比亚近97%是通过出海

评价该例句:好评差评指正

Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.

马安港也处理,如商业煤炭

评价该例句:好评差评指正

Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.

报进价值。

评价该例句:好评差评指正

Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.

为向一个国家颁发许可证不得用于向另一个国家这些

评价该例句:好评差评指正

Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.

海关对进执行海关程序,评价申报价值。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.

全国各海关对进进行技术核查。

评价该例句:好评差评指正

Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.

主要将代理到东欧各国。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.

规定有权要求提供进资料。

评价该例句:好评差评指正

Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.

没收这项规定也适用于违反任何正在实施限制或禁令

评价该例句:好评差评指正

Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.

自6月25日以来,没有从加沙任何

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.

政府钻石办公室负责接收和评价打算

评价该例句:好评差评指正

En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.

此外,为了保证效率,对过境适用另外规则。

评价该例句:好评差评指正

Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.

如果,该担保被解除。

评价该例句:好评差评指正

M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.

Coulibaly先生证实,是他打算将这些到安特卫普。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon était son plus gros client (70,1 %), suivi de la République de Corée (17,3 %) et de Singapour (5,4 %).

日本是关岛最大买主(70.1%)、其次是大韩民国(17.3%)和新加坡(5.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Tous les exportateurs doivent appartenir à un syndicat pour pouvoir exporter des biens ou des matières.

所有商都必须是商联合会成员,方能任何或材料。

评价该例句:好评差评指正

Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.

当没有证据表明时,科特迪瓦海关将兑换这一担保。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掂气脚尖(半), , , 滇池, 滇红, 滇剧, 滇苦菜, 滇西蛇属, 滇螈属, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ensuite, passer la douane export, Il faut aussi charger et décharger les marchandises dans le moyen de transport principal (qui peut être un camion, un avion, un bateau ou un train). Repasser la douane, mais à l’import cette fois.

通过关之后,还要把货物卸下并转到主要运输方式上(可以是卡,船或者是火)再次过关,但这次是进关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地, 颠来倒去, 颠连, 颠末, 颠沛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接