有奖纠错
| 划词

Il est sorti de chez lui.

从家里出来

评价该例句:好评差评指正

Ils sont coulés dans le même moule.

们简直是一个模子出来

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est réapparu après la pluie.

太阳在雨后又出来了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une idée qui lui est passée par la tête.

这个主意就是灵光一现想出来

评价该例句:好评差评指正

Trois routes partent de l'aéroport.

从机场里通出来三条公路。

评价该例句:好评差评指正

La liste de tous ses délits est impressionnante.

出来可真是令人深刻。

评价该例句:好评差评指正

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

出生地在护照上被标识出来了。

评价该例句:好评差评指正

Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.

信念这玩意不是说出来,是做出来

评价该例句:好评差评指正

Les bienfaits du traitement se font sentir.

疗效显出来了。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont sortis de la salle.

学生们从屋里出来

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.

亏你做得出来

评价该例句:好评差评指正

Elles viennent de sortir de la rue piétonne.

她们刚从步出来

评价该例句:好评差评指正

Produit par le thé, et d'être bien reçu!

生产出来茶叶深受好评!

评价该例句:好评差评指正

Cette huile ne vient que goutte à goutte.

这油只能一滴一滴地流出来

评价该例句:好评差评指正

Ils font du business pour gagner de l'argent.

们俩出来做生意赚钱。

评价该例句:好评差评指正

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

评价该例句:好评差评指正

Oui, le soleil est censé sortir aujourd'hui.

,太阳今天出来

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.

这决不是捏造出来事。

评价该例句:好评差评指正

Les traits de son visage se sont accusés.

面部线条显出来了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

从敌人中间杀了出来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétylbutyryle, acétylbutyrylméthane, acétylcarbinol, acétylcarbromal, acétylcellulose, acétylchloramide, acétylchlorhydrine, acétylcholine, acétylcholinestérase, acétylcitrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用法语听力指导与练习

Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.

我想把它们打印出来

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Il n’a pas voulu sortir le chien.

他不想出来遛狗。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce fut un garçon qui vint ouvrir.

一个侍者出来开门。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et j'aimerais que cette personne sorte !

我希望这个人出来

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

Pour le retrouver, ça va être coton.

出来很难的。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Donc sors un ... un cahier !

所以赶紧拿本子出来

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

D’où est-ce qu’elle sort, toute cette flotte ?

这雨,是从哪里出来的?

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Mais tâchez donc de prouver quelque chose !

你们拿点事实出来证明吧。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你帮我把它出来吧?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力段训练

Mais je l'ai vu tout de suite !

可是我一眼就看出来了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 三册

Je regarde si j'ai eu des notes.

我看一下成绩出来了没有。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle prend la boîte et l’ouvre. La boîte est vide.

她把盒子拿出来打开它。发现盒子是空的。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est un commentaire inspiré par la cadence.

说唱就是一种用节奏唱出来的评论。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?

将它们全念出来,你就会心想事成?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

On la lisait à tout propos, on la montrait à tout le monde.

有机会就出来念,见人就拿出来给他看。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais comment est-ce que tu peux faire ça, maman?

不过怎么才能做出来呢,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

D’où le maquillage sur le visage de Nadia.

从Nadia脸上的妆容可以看出来

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est ce qu’une autre va pousser maman ?

那妈妈,另一颗会长出来么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous voyez, ça c'est les fibres qui sortent.

你们看,纤维素流出来了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Moi, je suis certain que tu vas y arriver.

我很肯定你可以做出来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接