有奖纠错
| 划词

Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .

如此完成这么一项工作,真是了不起。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également remercier la délégation des États-Unis pour l'excellent travail accompli le mois dernier.

我还要对美国代表团上月完成工作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Un travail remarquable a été fait dans la mise à jour des manuels de services communautaires et en matière de formation du personnel.

在更新社区服务手则和培训工作人员方面完成工作

评价该例句:好评差评指正

Je saisis aussi cette occasion pour féliciter son prédécesseur, mon frère et collègue, M. Theo-Ben Gurirab, Ministre des affaires étrangères de la Namibie, de son excellent travail.

我还要借此机会,祝他的前任、我亲密的兄弟和同事、亚外交部长西奥-本·古里拉布先生完成工作

评价该例句:好评差评指正

Un autre intervenant a félicité le Département pour le travail de qualité que celui-ci avait accompli au cours de l'année écoulée, souvent dans des conditions difficiles.

一位发言者赞扬新闻部去年克服困难,完成工作

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ici rendre un hommage mérité à son prédécesseur, M. Theo-Ben Gurirab, Ministre des affaires étrangères de la Namibie, pour le travail remarquable qu'il a accompli.

我还想向他的前任、亚外交部长西奥-本古里拉布先生致以敬意,这是他完全应该得到的,因为他完成工作

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le Président de la Cinquième Commission, l'Ambassadeur Youcef Yousfi, de l'excellente manière dont il a guidé nos difficiles travaux ainsi que les autres membres du Bureau avec lesquels c'est toujours un plaisir de travailler.

我要感谢第五委员会主席优素福·优素菲大使指导我们完成艰难工作,还要感谢主席团各成员,与他们一起工作永远都是一件乐事。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, je voudrais transmettre au Président Harri Holkeri les félicitations de M. Albert Pintat à l'occasion de son élection à la présidence de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, et remercier son prédécesseur, M. Theo-Ben Gurirab, du travail difficile qu'il a brillamment accompli.

首先,请允许我向哈里·霍尔克里主席转达艾伯特·潘塔的祝,祝他当选为大会第五十五届会议主席,同时感谢他的前任西奥-本·古里拉布完成了困难的工作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接