有奖纠错
| 划词

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机是导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧影。由影集团北京制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公、哥伦比亚影制作(亚洲)有限公联合出品。

评价该例句:好评差评指正

La femme s'est également engagée dans la production cinématographique et se trouve à la tête de sociétés de production.

妇女加入了影制片的行列,并出任制片厂的领导。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, les grands studios («majors»), qui sont intégrés verticalement, fournissent des services liés au financement et à l'élaboration des scénarios, mobilisent des financements auprès d'autres partenaires financiers et jouent aussi le rôle d'agents de distribution internationale.

典型的情况是,涉及融资和剧的所谓主要供货服务的纵向综合制片厂从其他金融伙伴处寻求资金,并作为际销售代理人行事。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à l'échelon mondial, l'obstacle à la concurrence le plus efficace est l'intégration verticale des chaînes de production et de distribution par les grands studios implantés aux États-Unis, laquelle entraîne le contrôle des ressources et de l'accès aux marchés.

然而全球一级对竞争最有效的壁垒是设在美的大制片厂推行的制作和行的纵向一体化,因而控制了资源和市场准入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁点, 磁电, 磁电式自动同步机, 磁电体, 磁电效应, 磁动的, 磁动力, 磁动力学, 磁动势的, 磁读机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

On la gardait simplement dans un terrain des studios de cinéma de Cornouailles, et on la voyait depuis la route.

人们只是将它放在康沃尔电影的场地里,有人在路上看见了它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Pour ne pas perdre leur part de marché, les major companies, les gros studios américains, planchent sur plusieurs options.

了不失去市场份额,美国的大公司和大,正在研究几种选项。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Son empire, c'était des radios, des studios de cinéma, des journaux.

他的帝国是收音机、电影、报纸。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ils ont commencé à investir dans des salles de cinéma, dans des studios de cinéma américain.

他们开始投资电影院,投资美国电影

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Les studios décident donc de réagir et doivent montrer la supériorité artistique du cinéma.

因此,决定做出反应,必须展示电影的艺术优势。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Les studios semblent réellement aller dans ce sens car certains films sont mis en scène comme des tableaux vivants.

似乎真的在朝着这个方向进,因有些电影是作场景来上演的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Pour les producteurs de ces films, céder les droits de remake est souvent plus intéressant financièrement que d'attendre les recettes éventuelles d'une sortie à l'étranger.

对于这些电影人来说,出售翻拍权通常比等待国外发行的最终收入更具经济吸引力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

A Los Angeles comme à New York, devant le siège des grands studios, des acteurs en colère réclament une plus juste répartition des profits.

在洛杉矶和纽约一样, 在主要,愤怒的演员要求更公平地分配利润。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Cette pratique de la version multiple ne dure pas, mais elle inspire une idée très moderne aux studios qui vont l'appliquer de plus en plus au fil du temps.

这种多版本的做法并不能持续很久,但是它启发了一个非常现代的想法,随着时间的推移,越来越多将应用这个想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Si les grands studios de cinéma ne s'y trompent pas, c'est aussi un dressing de choix pour les fêtes costumées, à partir de 200 euros la location.

如果各大电影没记错的话,这里也是化装舞会的首选化妆间,租金200欧元起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Parlant de télé et de cinéma, en te rendant dans la vallée de San Fernando, en Californie, il est possible de visiter les studios où plusieurs films très connus ont été tournés.

说到电视和电影,如果你去加州的圣费尔南多谷,你可以参观许多著名电影的

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月

Hier, le syndicat des acteurs d'Hollywood a commencé à négocier avec les studios la question des droits d'utilisation de leur image générée par l'IA dans l'avenir, lorsque des films pourront être produits sans acteurs.

昨天,好莱坞演员联盟开始与就未来使用人工智能生成的图像的权利进行谈判,届时电影可以在没有演员的情况下制作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

En 2017, le groupe TF1, qui veut lancer " Demain nous appartient" , pose ses valises à Sète, transforme une ancienne usine d'embouteillage viticole en un studio de tournage, et créer une société de production exprès, baptisée" Tel Sète" .

2017年,想要推出《明天属于我们》的TF1团,将业务拓展至塞特港,将一座葡萄酒装瓶厂改造成电影,并创建了一家快速制作公司,名“Tel Sète”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Et bien, évidemment, on ne peut pas répondre de but en blanc à cette question mais on a quand même quelques pistes puisqu'il faut savoir qu’à cette période, au milieu du XXème siècle, la télévision fait frémir les studios de cinéma.

好吧,显然,我们无法从目标到空白来回答这个问题,但我们仍然有一些线索,因我们必须知道,在二十世纪中叶的这个时候,电视使电影不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁化力, 磁化率, 磁化率计, 磁化强度, 磁化强度差, 磁化学, 磁化学的, 磁黄铁橄榄岩, 磁黄铁矿, 磁辉锑矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接