Il y a toujours un écart entre la prise de sanctions et leur application.
建立裁和实施裁之间总是有差距。
Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.
一旦裁的目的实现,必须结束裁。
Des sanctions et des menaces de sanctions supplémentaires.
裁和威胁要给予更多裁,就是回报。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟裁达到了原定目标,就应取消裁。
Je veux parler des sanctions, particulièrement des sanctions économiques.
我指的是裁,尤其是裁。
Toutes les délégations ont connu des sanctions unilatérales ou multilatérales.
在座的各代表团都谈到了裁问题,无论是单裁还是多边裁。
Il est important que les sanctions fonctionnent, c'est-à-dire qu'elles produisent les résultats prévus.
裁必须行之有效;换言之,裁必须取得预期成果。
Les sanctions pénales devraient être complétées par des sanctions disciplinaires, administratives et civiles.
刑事裁应当辅之以纪律、行政和民事法律裁。
Nous sommes favorables à l'humanisation des sanctions et à un ciblage le plus précis possible.
我们赞成使裁人道化和尽量使裁的目标有效。
Cette restriction touche à la légitimité de l'objectif et à l'équité de la peine.
这项限关于裁目标的合法性和裁的正义性质。
Mais les résultats des sanctions dépendent beaucoup de leurs structures d'application.
但裁的效果是受执行裁的结构所限的。
Dans certains cas, peu d'efforts ont été faits pour surveiller et garantir leur application.
在某些裁中,对监测和强裁的努力几乎没有。
Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.
各裁委员会应定期评估裁造成的人道主义影响。
Cela assurera une meilleure application et une efficacité accrue des sanctions.
这将有利于裁更好的实施,提高裁的效力。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测裁,一旦裁达到目的之后,应立即加以取消。
Plus elles sont faciles à appliquer, plus leur impact sera grand.
裁越能得到执行,它们对裁对象产生的影响就越大。
Je parle ici non seulement des sanctions économiques, mais des sanctions en général.
我在这里所指的不仅是裁,而是全的裁。
Cinquièmement, la menace des sanctions pourrait s'avérer plus efficace que leur imposition effective.
第五,将进行裁的警告可能比实际执行裁来得更加有效。
Nous préconisons l'humanisation des sanctions, qui doivent également être mieux ciblées.
我们认为,裁必须采取人道主义做法,裁必须有适当目标。
Parlant des sanctions, ma délégation adhère pleinement au concept de sanctions vigoureuses ciblées.
关于裁问题,我国代表团完全同意关于目标明确的裁的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu es recherché par la justice !
你想逃脱法律的!”
Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.
英国公民逃脱了中国的司法。
Et après la police ? la justice.
警察来过以后呢?法律。
Le harcèlement scolaire est interdit et puni par la loi.
校园欺凌是受到法律禁止和的。
Mais alors, que risquent les harceleurs ?
那么,骚扰者会面临怎样的呢?
Les sanctions qui les concernent doivent donc être d’abord éducatives.
因此,对孩子的首先得具有教育意义。
Le harcèlement est-il puni par la loi ?
骚扰是否会受到法律?
Un média peut être sanctionné s'il ne les respecte pas.
如果媒体不尊重规则,那么它们可能会受到。
Il venait de voler aux lois un homme qui leur appartenait.
他从法律那里扣下一个属于法律的人。
Vous, vous ne pouvez pas être sanctionné.
你不会受到。
Les sanctions portées à la Russie seront à la hauteur de l'agression dont elle se rend coupable.
对俄罗与其侵略行为相对应的。
Eh oui, il y a également des sanctions pour ces sites, pas seulement pour les propriétaires.
是的,不仅仅是房主,网站也会受到。
En fait, non, parce qu'il n'y a pas de sanction pour les locataires, pour les utilisateurs.
其,没有风险,因为没有针对租客、使用者的。
Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?
或者应该克,承受参谋部巨大的风险?
Aujourd’hui, en France, l’antisémitisme est puni par la loi.
如今在法国,反犹太主义将受到法律。
Les nations doivent aussi appliquer les mêmes sanctions à leurs sportifs en cas de violation des règles.
如果运动员服用违禁药物,各国还必须对其相同的。
Nous avons pris, de manière rapide et proportionnée, des sanctions à l'égard de la Russie et de ses dirigeants.
我们已经对俄罗及其领导人采取了迅速且适度的。
Ces gestes-là ne resteront jamais impunis, qu’ils concernent une mosquée, une synagogue, un temple ou une église.
这些行为均要受到,不管是清真寺、犹太教堂、寺庙或者教堂。
On voudrait qu'il y ait des sanctions, des amendes, contre ces illégalités, qu'on nous rende notre quartier.
希望能有相应的政策和处罚这些违法行为,把我们的地盘还给我们。
Mais la Commune refuse toutefois les sanctions graves et il n'y a pas d'exécutions de fédérés.
但是公社拒绝严厉的,也没有处决联邦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释