有奖纠错
| 划词

Certaines législations de l'insolvabilité fixent un délai dans lequel le plan doit être élaboré.

有些破产法列入了计划的时限。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, les plans ne suffisent pas.

但同样,光靠计划是不能达到目的的。

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial a tenu le Président Kabbah informé du déroulement du processus.

我的特别代表不巴总统通报计划的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faut établir des plans et des stratégies systématiques de compensation matérielle, morale et éthique.

需要为提供物质、道义和道德补偿而计划和一致的战略。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.

此外,还在计划以便发起其他分区域举措和支助非洲法语国家。

评价该例句:好评差评指正

Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.

目前正在计划,以便将数据库的信息通过地名录供公众查阅。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur la planification à long terme.

当局特别强调需为儿童长远计划

评价该例句:好评差评指正

Un plan de mise en œuvre peut être élaboré une fois ces besoins déterminés.

在了解需要以后,可以执行计划

评价该例句:好评差评指正

Des plans d'action sont nécessaires pour prévoir ces besoins éventuels.

需要计划来预测这种可能的需要。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des municipalités n'a à ce stade arrêté un véritable plan de développement.

至今没有一个市政府最后发展计划

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD devrait attendre pour planifier des projets d'être assuré de leur financement.

按已承诺的资金来项目计划

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est prêt à participer à l'élaboration de programmes de formation normalisés.

孟加拉国表示准备参与培训计划通用标准。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de la Fédération a élaboré un plan de recherche permettant d'identifier les nationalités minoritaires.

联邦众议院已计划,就少数民族的确定进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Plans de travail mis au point et exécutés.

工作计划和实施。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, différentes approches peuvent être suivies pour coordonner le processus dans différents États.

如果与破产管理人共同计划,可采用不同办法协调不同国家的程序。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'en élargir l'utilisation au Sud dans son ensemble.

计划,推动这一系统在整个南方的使用。

评价该例句:好评差评指正

Il établit ensuite un plan pour aider les États à renforcer leurs capacités.

秘书处然后将一项计划,以帮助各国加强其相关能力 。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement élabore un plan de travail pour la Commission.

政府正为委员会一项执行计划

评价该例句:好评差评指正

Élaborer les visions nationales et promouvoir les stratégies locales.

国家远景计划,推广地方战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment au Conseil d'élaborer un plan pour la mise en œuvre intégrale de ces résolutions.

我们吁请联合国安全理事会为全面落实这些决议计划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur, wocheinite, wodanite, wodginite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Parce que ce qu’elle fait est la suite d’un plan arrêté entre vous, plan infernal !

“因为她的行动是根据你们共同制订的险恶的!”

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A califourchon sur son balai, Harry volait au-dessus du terrain, scrutant l'espace autour de lui dans l'espoir d'apercevoir le Vif d'or.

在很高的空中,在赛场上方轻盈地滑来滑去,眯着眼睛搜寻飞贼的影子。这是他和伍德制订的比赛部分。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Sans cette sottise de faire un plan, l’esprit vif de Julien l’eût bien servi, la surprise n’eût fait qu’ajouter à la vivacité de ses aperçus.

如果没有制订这种载事的话,于连的灵活的头脑本可以派上用场,意外的情况只会使他的观察变得更加敏

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle avait commencé à établir un programme de révisions pour les examens de fin d'année et harcelait Ron et Harry pour qu'ils en fassent autant.

她已经开始制订复习,并在她所有的笔记上标出不同的颜色。和罗恩本来满不在乎,但她不停地对他们唠叨,叫他们也这样做。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Son silence accroissait la difficulté de former un plan nouveau. De la rencontre du quartier-maître en Australie devait-on déduire la présence d’Harry Grant sur ce continent ?

而他竟死也不肯开口,这就增加了制订的困难了。由于艾尔通出现在大洋洲,人们就能推断·格兰特也在大洋洲吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wutai shan, wuxi, www, Wyamine, wyandotte, wyartite, wylliéite, wyoming, wyomingite, X,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接