有奖纠错
| 划词

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

动力匮乏变很严重了。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力一半以上。

评价该例句:好评差评指正

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力52岁Jeannie Longo还没有退出法车赛舞台。

评价该例句:好评差评指正

Un besoin de main d'œuvre se fait de plus en plus ressentir.

社会对劳动力需求日益迫切。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est la clef d'une économie mondiale guidée par la technologie.

教育是以技术为动力全球经济关键。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de participation des femmes à la population active est de 66 %.

尼泊尔妇女加入劳动力比率为66%。

评价该例句:好评差评指正

C'était la demande qui devait être au point de départ des activités de coopération technique.

技术合作始点应当是以需求为动力

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales forment 47 % des travailleurs dans le secteur agricole.

农村妇女占农场劳动力47%。

评价该例句:好评差评指正

La SPDK décrit deux scénarios, l'un de départ et l'autre axé sur les réformes.

一个基准情景和一个以改革为动力情景。

评价该例句:好评差评指正

Nous observons avec optimisme les évolutions positives qui gagnent de l'ampleur en Afghanistan.

我们乐观地关注着正在阿富动力积极进程。

评价该例句:好评差评指正

On estime que les femmes représentent 70 % de la main-d'oeuvre agricole du Zimbabwe.

估计妇女占津巴布韦农业劳动力70%。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant de pays tirent partie des diverses applications de l'énergie nucléaire.

动力各种应用正在使越来越多家受益。

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力流动方面。

评价该例句:好评差评指正

En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.

在家庭之外,妇女占农业劳动力大部分。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre ont pu disposer d'une importante main-d'œuvre peu coûteuse provenant de pays voisins.

这两者都享有利用邻丰富廉价劳动力优势。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, les femmes représentent 40 % de la main-d'oeuvre.

波斯尼亚和黑塞哥维那妇女占劳动力40%。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'emploi, l'oratrice dit que les femmes représentent 51,4 % de la main-d'oeuvre.

关于就业,她说,妇女占劳动力51.4%。

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur devrait illustrer le montant total des sommes versées aux salariés pendant la période considérée.

这一指标应当反映报告期间对劳动力所有货币支出。

评价该例句:好评差评指正

Le processus du désarmement laisse transparaître aujourd'hui des signes d'essoufflement inquiétants.

今天,裁军进程出现了失去动力迹象,令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de l'immigration ont renforcé la réglementation concernant les travailleurs migrants.

移民局始更加严格地执有关移民劳动力规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


docosane, docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.

在工作中,适当源泉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Vous êtes incroyables, bravo pour votre motivation.

你们真太不可思议了,充满你们真棒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Tu dois absolument trouver le moyen de rester motivé.

你必须得找到保持方法。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.

谢谢你,安东尼,这一个有频道,完全同意。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.

另外,三体飞船推进正反物质湮灭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Toujours motivés pour apprendre le français, la motivation c’est le plus important.

你们依然持有学习法语吗?最重要

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le but de l'expérience est de réaliser un montage qui vibre beaucoup.

实验目标制作一个震很强蒙太奇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Et la motivation, c'est la clé de tout !

一切关键!

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Quand l'enfant est motivé, on peut lui apprendre la langue française ou une autre langue très facilement.

当孩子有时候,们可以很容易地教他们法语,或者另一种语言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

N’oubliez pas, la motivation c’est la clé de tous les succès.

别忘了,成功关键。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je viens d'éteindre l'alimentation qui permettait le mouvement du pendule.

关闭了巨摆电源。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'espère que cette vidéo vous a donné une bonne dose de motivation.

好了,希望这个视频给了你们很大

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais j'y peut rien, la chaleur me détruit ma motivation et ma forme, j'en peut plus.

不过本来也什么都干不了,高温摧毁了精神,什么也干不了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Essayez de prendre le temps de faire ça, de bien identifier votre source de motivation.

试着花时间做这件事,试着好好识别你源泉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais si le véhicule ne manquait pas, le moteur était encore à trouver !

虽然他们有一辆车,可还没有办法解决拉车问题。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le ressentiment est un moteur terrible pour les extrêmes, mais il crée de la colère.

怨恨造成极端可怕,它会让人产生愤怒情绪。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais à celui qui n’a rien, qui ne peut ni louer ni acheter, il reste encore une chance de s’enrichir.

一些既买不起,又不愿出卖劳人,就不得不冒险单干了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce type de train aérodynamique est alimenté électriquement et propulsé par des moteurs très puissants.

这种类型空气列车采用电驱动,并由非常强大发动机推动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Ah oui, vous comptez beaucoup ! Vous êtes le moteur de " Français avec Pierre" !

,你们非常重要!你们“Français Avec Pierre”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était l'une des raisons qui ont jadis poussé les civilisations de Trisolaris à renaître encore et toujours.

这也三体文明前赴后继顽强再生之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds, dodéca-, dodécadactylite, dodécadiène, dodécadiyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接