有奖纠错
| 划词

Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.

昨晚他在工作室工作

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.

今天,我和男朋友在海边游泳。

评价该例句:好评差评指正

Ces dormeurs sont réveillés en plein milieu de la nuit par une forte détonation.

这些人在大被一股巨大的爆炸惊醒。

评价该例句:好评差评指正

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果它还不出现,那它就不会来了。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.

终于在光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。

评价该例句:好评差评指正

Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.

村庄深更遭受袭击和轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,弃家出逃。

评价该例句:好评差评指正

L'incendie s'est déclaré vers minuit.

将近时发生了火灾。

评价该例句:好评差评指正

Et elle jeta la graine par la fenêtre.Mais au beau milieu de la nuit, le garçon se réveilla.

Une grosse femme lui ouvrit et lui dit: 妈妈把四季豆的种从窗扔了出去,里,当杰克醒来。

评价该例句:好评差评指正

À minuit, épuisé, il a signé une déclaration dans laquelle il s'avouait coupable, sans qu'un avocat soit présent.

,他疲惫不堪而且在无律师在场的情况下,签署了一份承认自已有责任的自供状。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur, c'est de se réveiller en pleine nuit en se rendant compte que l'on peut encore dormir quelques heures.

幸福,就是醒来意识还可以再睡几个小时。

评价该例句:好评差评指正

C'est un petit garçon qui se réveille pendant la nuit parce qu'il entend du bruit dans la chambre de ses parents.

一个小男孩里醒来,听爸爸妈妈的房间里有声音。

评价该例句:好评差评指正

On serait venu le chercher la nuit dans sa cellule pour le torturer afin qu'il avoue d'autres délits, y compris un meurtre.

据说,他在里被提出囚室,施以酷刑,逼迫他供认这些罪行,包括谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正

L’homme droit ne craint pas que son ombre soit oblique et l’homme intègre ne redoute pas que le diable vienne frapper à sa porte.

人正不歪,鬼敲门。

评价该例句:好评差评指正

Pour les activités dans le domaine de la culture, des arts, du sport ou de la publicité, l'interdiction s'applique de minuit à 4 heures.

未满18岁的工人不得在22时至次日清晨6时之间从事间工作,而且如在文化、艺术、体育和广告活动领域工作,不得在至凌晨4时间工作。

评价该例句:好评差评指正

Sortir tard le soir est mal vu et nuirait à la réputation tant de la jeune fille que de sa famille aux yeux de la communauté.

一般认为外出不归是不良行为,女孩和家人会被周围的人瞧不起。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a été relâché à minuit et a reçu l'ordre de se présenter à nouveau le jeudi 14 juin à 10 heures aux services de sécurité de Khartoum.

他在12时获释,并被命令于6月14日星期四上午10时向喀土穆安全局报

评价该例句:好评差评指正

3 Au bout de deux mois, parce qu'elle continuait de saigner, elle a été emmenée dans une voiture, un soir après minuit, pour recevoir des soins médicaux.

3 两个月之后,由于她出血不止,有一天晚上之后她被押上一辆汽车,去接受医疗护理。

评价该例句:好评差评指正

Le bombardement aérien perpétré avant-hier, en pleine nuit, par Israël, a fait 15 martyrs, dont neuf enfants, blessant plus de 150 civils innocents et détruisant de nombreuses maisons.

两天前的以色列所发动的空中袭击使15人丧生,包括9名儿童,使150多名无辜的平民百姓受伤,并摧毁了许多房屋。

评价该例句:好评差评指正

Dit-il enfin au portier.Il devrait vous suffire que je réponde d’eux.Parmi nous il se trouve une jeune dame;elle ne peut pas attendre sur la route à une heure pareille!

他最后对门洞前说.你也看了,我们中间有位年青的女士,她不能在一点钟的时候就这样站在大街上!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导, 博得, 博得好评, 博得某人的好感, 博得某人的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il se levait tous les jours à minuit.

他每天都半夜起床。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Vers le milieu de la nuit, Jean Valjean se réveilla.

半夜,冉阿让醒了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et vers minuit, tout le monde dort.

半夜时,所有人都睡了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je viens d’employer une partie de cette nuit à faire mes calculs.

刚才我花了半夜功夫作了一番盘算。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'est trop tard. nous ne voulons pas arriver en pleine nuit...

太晚了。我们想大半夜到站。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ça devait être horrible les punitions, des prières à des heures impossibles.

惩罚也很可怕,例如三更半夜祷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vers minuit, des chants de Noël s’élèvent des tranchées.

接近半夜时,战壕里响起诞颂歌的声音。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il rentrait tard, à dix heures, minuit quelquefois.

他很晚才是十点,就是半夜

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les nuits de ces deux êtres furent bien différentes.

这两个人的后半夜完全同。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Alors j’ai attendu jusqu’à minuit et je suis sortie tout doucement de la maison.

所以我一直等到半夜,然后我慢慢地走出了房子。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On arriva à Amiens à minuit, et l’on descendit à l’auberge du Lis d’Or.

他们半夜到亚眠,在金百合花客店前面下了马。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À minuit, Phileas Fogg et Mrs. Aouda descendirent dans la cabine.

半夜十二时,斐利亚·福克和艾娥达夫人走进了船舱。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La standardiste : Le 18... jusqu'à minuit, monsieur.

先生,18号车会运营到半夜12点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qu'y a-t-il d'effrayant à voir sa femme dans son lit au milieu de la nuit ?

半夜在床上看到到老婆有什么可怕的?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Demain, de onze heures à minuit. Êtes-vous content ?

“明天晚上,半夜十一点到十二点之间,您满意了吧?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À minuit la sentinelle donna l’éveil, et en un instant le chef et ses compagnons furent sur pied.

半夜里,哨兵发出警告,全体立刻戒备起来。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'homme : D'accord, la ligne 2, c'est jusqu'à minuit aussi ?

好的,2号线也会运营到半夜12点整吗?

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Cette recommandation était faite à une heure du matin.

她吩咐这件事的时候,已是半夜一点钟了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il était une heure après minuit, c’était le commencement du dimanche. Ce jour appartenait à monseigneur l’inquisiteur.

那时已经半夜一点,是星期日了。这一天是大法官的名分。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À sept heures vingt-trois, répondit Gauthier Ralph, et le train suivant n’arrive qu’à minuit dix.

“七点二十三分,”高杰·弱夫答说,“下一班车半夜十二点零十分才能到。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接