有奖纠错
| 划词

La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

电话算是住房证明一种吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous pointerez sur cette liste les titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.

这张书名凡你查就作个记号。

评价该例句:好评差评指正

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品寄,有没有邮资总付

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous remplir cette fiche pour moi? Je ne suis pas assez fort en français.

能帮我填写这张吗?我法语还不太行.

评价该例句:好评差评指正

Set liste des dons reçus.

定接礼品

评价该例句:好评差评指正

Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.

他们再次找到他盖着遗骸。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place de programmes pour les femmes ne figure donc pas en tête des priorités.

因此,为妇女建立方案排在当务之急事项中很后位置。

评价该例句:好评差评指正

Deux ans... fait le mari en réfléchissant... alors donne-moi la facture que je l'envoie à ton premier mari....

丈夫想了想,说:“两年?……那你得把交费给我,我给你前夫寄去。”

评价该例句:好评差评指正

Voici les timbres pour votre lettre. Pour envoyer le paquet, vous allez au guichet à côté. Vous remplirez une fiche et on pèsera votre paquet.

这是寄挂号信邮票.寄包裹请到隔壁窗口.填一张,包裹还称一下.

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l’âme raisonnable ou de l’esprit, il y a quelque chose de plus que dans les monades, ou même dans les simples âmes.

性灵魂或者说精神而言,有着比在或者说在简单灵魂之中更多东西。

评价该例句:好评差评指正

Formidable, docteur! Bon. Je ne vous rappelle que pour mémoire l'adresse pour que vous m'envoyiez votre note d'honoraires: Palais de l'Elysée, rue du Faubourg Saint-Honoré, Paris.

“大夫,你真行!了,我只想提醒,这样你好把医疗费给我寄去,我家地址是巴黎圣·奥诺雷福布尔街爱丽舍宫。”

评价该例句:好评差评指正

On aurait pu ajouter à la liste le critère des effets concrets mais faute de temps et de moyens, il n'a pas été possible d'évaluer véritablement les effets obtenus.

还可在上增加影响组别,但由时间有限,资源紧张,不可能进行名副其实影响评估。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous sommes convaincus que M. Gauci est entièrement fiable sur deux points, à savoir la liste de vêtements qu'il a vendus et le fait que son client était libyen.

我们认为在两方面他是完全可靠,即他出售衣物和购物者是一个利比亚人两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Attention je ne vends pas le mac book mais seulement une liste de revendeurs référencée par mes soins vous permettant d’acquérir peut être cet ordinateur a un prix plus intéressant.

他说 注意, 我不卖手提式苹果电脑。我只是提供一个我自己收集卖家名单。用这个,你也许可以找到一家价格便宜卖家。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi il y a une harmonie parfaite entre les perceptions de la monade et les mouvements des corps, préétablie d’abord entre le système des causes efficientes et celui des causes finales.

这样,在知觉与物体运动之间,就有着某种完美和谐,首先在动力因体系和目因体系之间得以预先建立起来。

评价该例句:好评差评指正

La bibliographie renferme une longue liste de publications pertinentes émanant de la plupart des régions du monde, et un index aide le lecteur à trouver les différents mots clefs ou pays.

参考书目列有世界大多数地区有关出版物长长,还有一个索引帮助读者查找关键词或国家。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre tous les types de vêtements de liste, la Division I usine de Jiangsu, du Zhejiang et de Shanghai domaine, bien équipé, les usines, l'amende de fabrication et de livraison à temps!

承接各类服装,我司工厂分别在江浙沪一带,工厂设备齐全,做工优良,并按期交货!

评价该例句:好评差评指正

La liste des secteurs d'activité en question et des travaux pour lesquels les femmes peuvent être astreintes au travail de nuit, de même que la durée maximale d'application de cette mesure, sont établies par le Conseil des ministres.

部长内阁正在批准一份列有这些工作部门和工作类型,标明妇女夜班工作最高时限。

评价该例句:好评差评指正

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若保留其作为以色列国永久居民身份,就需提交过去七年文件证据,如电费、水费、租住合约、缴纳arnona税证明,以证明他们生活中心是耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé de nouveau qu'il s'agissait de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité. Le représentant du Royaume-Uni a déclaré que son pays se félicitait des efforts déployés par le Comité, initiés sous la direction fructueuse de M. Peter Donigi, pour poursuivre le dialogue entamé avec les puissances administrantes afin de combler les voeux des peuples des territoires, et de faire en sorte que le nom de leur pays soit retiré de la liste du Comité dans l'avenir.

联合王国代表说,联合王国欢迎委员会在彼得·多尼吉积极领导下与管国开展努力,以确定领土人民希望、使这些领土将来有可能从委员会上剔除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préfabriquée, préfabriquer, préface, préfacer, préfacier, préfaisabilité, préfectoral, préfecture, préfecturede, préférable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语口语渐进初级

D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.

首先,您必须填写张海关的单子

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a une belle carte des vins. Le décor est intimiste.

葡萄酒单子真漂亮。装修很居家。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En se mettant au lit il trouva des draps d’une toile grossière.

他躺在床上,发现单子是粗布做的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Grâce à ce dessin, ils ne vont plus jamais oublier cette liste de verbes !

多亏了个图片,他们从未忘记单子里所有动词!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Prends cet argent, cette liste et ce bâton ;dit-elle.

拿着钱,单子,还有棍子。她说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Prends cet argent, cette liste et ce bâton, dit-elle.

—拿着钱,单子根棍子,她说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

En fin de compte, je retrouvai ma liste et mon argent, et je me rendis au magasin.

最后,我找回了我的单子和钱,去了商店。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, ils bouchaient la fenêtre avec une couverture pour cacher la lumière et faire croire qu’ils dormaient.

真的,她们竟用棉单子遮住窗子,掩住灯光,让别人觉得他们正在睡觉。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Alors, avis à tous les bébés, à tous les enfants, sur votre liste, il faut marquer.

么,都是所有孩子们的意愿,对所有的孩子,在你们的单子上,一定要记得。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.Si vous commandez davantage, vous ferez des économies, car sur des commandes importantes nous vous accorderons une remise.

25.如果你单子下得多一点,可以省不少的钱;我们对大宗订购可打折。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle revint avec de l'argent et une nouvelle liste; elle tenait à la main un long et lourd bâton.

她回来的时候拿着钱和一张新的单子,她手里还有一根又粗又沉的棍子。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Sois plus précis dans tes commandes. Tu écris bleue, à point ou très cuit, d'accord ?

下次在你单子上写更清楚一点。你写上“生的”、“熟的”、“熟透的”。好吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Le cuisinier:Sois plus précis dans tes commandes. Tu écris bleue, à point ou très cuit, d’accord ?

Le cuisinier : (下次)在你单子上写更清楚一点。你写上“极生的”、“熟的”、“熟透的”。好吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pas de problème, je vais le noter. De toute façon, on vous contactera à l'avance, et vous aurez un papier à signer à la réception de la livraison.

没问题,我记下来。总之去之前会同您联系的,收到送货之后,您要签个单子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préfiguration, préfigurer, préfiltrage, préfiltration, préfiltre, préfinancement, préfinancer, préfinir, préfix, préfixal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接