Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.
刷洗完毕,用干毛巾擦干。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某小路上山。
Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.
冰箱内放置2~3小时食用。
Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.
三、 当次达40件件优惠4元。
Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.
二、 当次达30件件优惠3元。
D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.
长期供应手工活,技术要求不高,眼明手快。
Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.
把模具放入预热的烤箱180度15至20分钟。
Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!
本产品使用方便,插在带电的插座中!
Un exemple suffira à illustrer cette tendance.
仅举一例说明这一趋向。
On indiquera l'heure du début de chaque réunion seulement.
仅写明会议开始时。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,食用。
Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.
不需要任何手续承认的免税。
Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.
此类更换无需经过原雇主同意进行。
La création des associations est soumise à simple déclaration.
要想创建协会只需提出申报。
Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.
预期完成培训之后,部署这些公司。
La perte journalière est multipliée par 2 100 (jours) pour arriver au total.
日损失乘以2,100天得出总数。
J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.
我不久向安理会就此事提出报告。
Ces montants peuvent cependant être couverts par les crédits ouverts au titre du budget.
但是,现行预算预留款顾及这些增益。
Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.
对部门的简要审查看出这种情况。
La taille leur confère un avantage de ce double point de vue.
公司规模大拥有上述两方面的优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15 jours plus tard, on obtenait le document.
后即拿到护照。
Cliquez sur le lien pour la version anglaise !
点击链接即查看英文版本!
Et maintenant, il ne reste plus qu’à le colorier.
现在,只需上色即。
Tu peux le faire en quelques clics seulement.
你只需点几下即完成。
Pour cela, cliquez sur le lien dans la description de la vidéo.
点击视频描述处中的链接即。
Il faut qu'elle soit bien cuite, bien fondante.
它必须煮透,软烂即。
Mangez immédiatement avec du riz parfumé thaï.
请即与泰国风味的米一起吃。
Cliquez sur le lien qui apparaît dans la description de cette vidéo.
点击本视频描述处中出现的链接即。
C'est très clair, il n'y a qu'à se laisser guider.
这是很清楚的,按指示做即。
Il suffit d'appuyer sur ce bouton.
只需按下这个按钮即。
Et bien, en prenant conscience de ma nullité.
这个嘛 意识到我自己的一无是处 即。
On va ramener son iPhone ou son iPad à côté pour démarrer.
我们将把iPhone或iPad放在它旁边即。
Il suffit ensuite de pincer la partie inférieure du nez durant dix minutes environ.
然后只需要捏捏鼻子下部约十分钟即。
Vous pouvez vous y inscrire et les obtenir gratuitement dès maintenant en laissant votre e-mail.
你以报名,留下电子邮件,即免费获取课程。
C'est des pommes, la pâte à beignets et un peu d'huile.
这个菜品只需苹果、甜甜圈面团和少许油即。
Les piments, les échalotes et les gousses d’ail cuiront au four seulement 30 minutes.
辣椒、大葱和蒜瓣在烤箱中只烤30分钟即。
Il a été écrit et elle, elle a plus qu'à le lire.
内容是写好的,所以女王只需要读出来即。
Vous pouvez également envoyer un dessin, que vous faites directement avec votre doigt.
您也以传送您的画作, 直接透过您的手指即。
Moi, je préconise quand même le plat sur table où on partage tout.
我个人依然推荐在桌子上放一个盘子即,大家以一起分享。
Que ça crépite juste ce qu'il faut.
只要有适当的油煎声音即。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释