有奖纠错
| 划词

L'Iraq arrive à un point critique de son relèvement et de sa reconstruction.

伊拉克的恢复和重建工作即将达到临界点。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons être parvenus à un moment critique du processus de Bonn.

我们认为,波恩进程即将达到一个非常关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Sept pays devraient atteindre l'objectif consistant à permettre à 80 % des enfants d'exercer leur droit à l'éducation primaire.

七个国家即将达到80%的现小学教育权利的目标。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux d'annoncer que notre portefeuille s'est progressivement reconstitué au point que nous devrions avoir suffisamment de ressources pour cette année.

我很高兴地告诉各位,我们的资源组合已经开始逐渐恢复,即将达到供今年使用的充足水平。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a constaté que le nombre de postes pourvus à un niveau inférieur à celui autorisé était plus important que prévu.

对于那些在问题得到解决之前即将达到四年供职期限的《工作人员细则》300号编项下的工作人员,他的代表考虑采取措施确保在做出一项决定之前使他们不被置于一种不利的境地。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés qu'il sera bientôt possible d'exercer une surveillance telle que le nombre des diamants échappant au contrôle de nos autorités sera pratiquement insignifiant.

我们坚信,即将达到某种程度的控制,使在我国政府控制以外流通的钻石数量减至极少。

评价该例句:好评差评指正

Ayant désormais atteint ses objectifs quantitatifs, l'UNICEF pourrait peut-être s'intéresser davantage à la question des délais de mise à jour de ces plans et de leur pertinence.

鉴于基金会的数量目标即将达到,现在可以集中划修订工作的及时性和划的贴切性。

评价该例句:好评差评指正

Le régime national de retraite couvre théoriquement l'ensemble de la population, mais en réalité de très nombreux travailleurs qui parviennent à l'âge de la retraite sans avoir pu cotiser un nombre d'années suffisant en sont exclus.

据说《国家养恤金划》的范围涉及全国并向所有人开放,但劳动大军中有些人即将达到领取养恤金的年龄,却无法向养恤金制度缴纳足够年份的款项,而该《划》未能为在其中占极大比例的人提供生

评价该例句:好评差评指正

Le rapport publié récemment sur les progrès réalisés par le Kazakhstan dans la mise en œuvre des OMD indique que mon pays, ayant procédé à des réformes fructueuses, est sur le point d'atteindre des objectifs importants dans ce domaine.

最近发表的关于哈萨克斯坦在现千年发展目标方面进展情况的报告反映,由于开展了成功的改革,我国即将达到这方面的重要指标。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devra aussi indiquer ce qu'il compte faire dans le cas où les fonctionnaires recrutés pour occuper ces postes ne remplissent pas les conditions stipulées dans le nouveau profil dont la mise au point est presque achevée.

秘书处还应该表明,如果为填补这些职位所征聘的工作人员没有达到即将完成制定的新安保干事职务说明所定的标准,将采取何种措施。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires engagées à cette seule fin étaient près d'atteindre leurs objectifs quand des tirs, présumés air-sol et dont l'origine reste encore à déterminer, auraient atteint un cantonnement de la force Licorne à Bouaké, causant, selon les premières estimations françaises publiées, la mort de huit militaires français et d'un citoyen américain et la blessure de 38 autres militaires français.

为了这个唯一目的而采取的军事行动即将达到目标,而就在此时,据推测属于空对地、但发射地点仍有待确定的炮弹落入独角兽部队位于布瓦凯的营地,据法国最初公布的估数字,造成八名法国士兵和一名美国公民死亡,另有38名法国士兵受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thermocompresseur, thermocompression, thermocontact, thermoconvection, thermoconvertisseur, thermocopie, thermocouple, thermocouplemètre, thermode, thermodétecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接