有奖纠错
| 划词

1.Des copies pour vous donner une référence!

1.赠送样品册给您参考

评价该例句:好评差评指正

2.Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

2.放学后我去买些参考

评价该例句:好评差评指正

3.Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.

3.先附上几组图片,敬请参考

评价该例句:好评差评指正

4.Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

4.可以送样本或检验供客户参考

评价该例句:好评差评指正

5.Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

5.本公司免费提供报价供您参考.

评价该例句:好评差评指正

6.Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .

6.你可以参考我已经标方。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

7.这些参考不单个在参考录中列

评价该例句:好评差评指正

8.Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.

8.一本有用参考效学习很重要。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

9.这些参考文献并不是我所需要

评价该例句:好评差评指正

10.Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

10.这些参考资料没有在参考文献列表里单独现。

评价该例句:好评差评指正

11.Production dispose de 10 ---- 60 RO lit équipement disponible.

11.生产有10----60床RO设备可供参考

评价该例句:好评差评指正

12.C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.

12.另外,正是这些参考驱使我引扩展。

评价该例句:好评差评指正

13.Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

13.备有样本,涵索可按通讯址邮寄,参考接单报价。

评价该例句:好评差评指正

14.Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.

14.欢迎您推荐优秀,有竞争力产品供我们参考

评价该例句:好评差评指正

15.Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.

15.应该参考以前报告。

评价该例句:好评差评指正

16.Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

16.观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考

评价该例句:好评差评指正

17.Ci-après, la traduction pour votre référence.

17.翻译如后,提供您们参考

评价该例句:好评差评指正

18.Ces données ont été mises à la disposition des missions qui recrutent du personnel.

18.这些数据已供招聘团参考

评价该例句:好评差评指正

19.Lorsqu'on l'utilise, il faut toujours consulter le guide des bonnes pratiques avant les Lignes directrices.

19.如果使用这一调整方法,应在参考气专委指南之前先参考气专委良好做法指导意见。

评价该例句:好评差评指正

20.Un exemplaire de ce cadre est joint au présent rapport, pour information (annexe III).

20.附上该纲要副本以供参考

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


latéritite, latero-apicale, latérocèle, latérocidence, latérocolis, latéroflexionde, latérognathie, latérolog, latérosol, latex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

1.Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.

第四点在于文化

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

2.Est-ce que l'on connaît cette référence ?

我们还会知道吗?

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

3.En référence à l'arbre que vous voyez là, ici, voilà.

了你看到的那

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

4.Il sera notre référentiel toute notre vie.

将是我们一生的框架。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

5.Son temps de référence se mesure en milliards d’années.

它的时间以十亿年为单位。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪声诊断仅供

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Cette chanson, c'est un peu une référence, un hymne au féminisme.

首歌是对女性的赞歌,值得

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Iconic

8.Pour moi, c’est mon référent de style.

对我来说,他是我的风格

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

9.Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化文学得到充分发展,古代成为对象。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

10.Vous avez la ref ? Parce que moi je l'ai !

你有资料吗?我还真有!

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

11.Voici le catalogue et les photos d'échantillons. Veuillez jeter un coup d’oeil.

是产品目品照片,请

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.En référence à l'odeur désagréable qui émane parfois de ces insectes.

令人不适的味道有时候来自种虫子。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

13.C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

正是一个家庭的好母亲在政治上起到了作用。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

14.Ces amoureux se troupent, référence à Jules et Jim.

些恋人在一起,了《祖与占》。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
法国制造

15.J'ai cherché des ouvrages, j'ai cherché de la bibliographie.

我搜索了书籍,我搜索了书目。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.Non, il y a une référence historique que vous devez absolument connaître ici.

不,里有一个你必须知道的历史因素。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Merci de noter que cette vidéo est uniquement destinée à des fins d'information.

请注意此视频仅供

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

18.Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

一年,我们终于公布了小麦基因组的序列。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Les références et les études utilisées sont indiquées dans la description.

描述处中指出了我们所使用的文献研究资料。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

20.On s'engueule pas, mais pour info, c'est pas un porno.

我们不争论,但仅供不是色情片。

「法国百吉饼 Studio Bagel」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laudanosine, laudanum, laudateur, laudatif, laudes, lauéite, laugénite, laumonite, Launay, launayite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接