Il serait désirable que chacun donne son avis.
最好每人都发意见。
Attendez d'être informé avant de vous prononcer.
请听完以后再发意见。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发意见的证人的陈述。
Le Comité pourrait souhaiter s'exprimer à cet égard.
委员会此发意见。
Le Président a ensuite invité les participants à formuler leurs observations.
后请与会者发意见。
Je voudrais faire des observations sur certaines des recommandations.
我希望某些建议发意见。
Je ferai des observations sur quelques domaines bien précis.
我要若干具体方面发意见。
L'enfant peut-il renoncer à son droit d'être entendu?
儿童能否放弃发意见的权利?
Le Président a appelé les participants à présenter des observations.
请与会者自由发意见。
Nous aimerions que l'Ambassadeur Sharma nous fasse part de ses remarques à ce sujet.
我们将感谢夏尔马大使发意见。
L'oratrice apprécierait des commentaires sur cette observation.
她欢迎这些看法发意见。
Aucun commentaire n'a été fait sur ce paragraphe.
没有人对这一段发意见。
Aucun commentaire n'a été fait au sujet de ce paragraphe.
Aucun commentaire n'a été fait concernant ce paragraphe.
Aucune observation n'a été faite sur ces alinéas.
没有人对这几段发意见。
Aucune observation n'a été faite au sujet de ces alinéas.
没有人对这两段发意见。
Y a-t-il des observations concernant cette méthode?
有没有人要对这种做法发意见?
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些指控没有发意见。
Lorsque la séance a repris, aucun commentaire n'a été fait à ce sujet.
当复会时,没有人发意见。
L'auteur n'a pas pu s'exprimer lors de l'audience.
提交人在听审中能发意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
TOUT LE MONDE a le droit d'avoir un avis !
每个人都有权发表意见!
L'objectif c'est uniquement de donner votre opinion!
目的是为了让您发表意见!
Saint-Loise. Mais je ne vais pas dire ce que.
圣洛。我不发表意见。
Chacun a tenu à émettre son avis sur ce grand projet.
每个人都想对这个大项目发表意见。
Se prononcer sur un sujet (ça veut dire donner son opinion).
就个主题发表意见(就是说提供建议)。
Mais je peux comprendre qu'on émette un avis dessus, c'est normal !
是我可以理解,我们对此发表意见,这很正常!
Généralement il exprimait ses idées par de petites phrases sentencieuses et dites d’une voix douce.
发表意见总是用柔和的声音,简短的句子,搬弄些老生常谈。
Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.
“那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”
Elle était fort prudente, et commençait à dire son avis quand une autre petite porte s’ouvrit.
她非常乖巧,刚开始发表意见,扇小门又开了。
Si vous avez eu des difficultés, n'hésitez pas à faire vos commentaires aussi et puis j'essayerais de vous aider.
如果你遇到了任何困难,你可以发表意见,我会尽力帮助你。
Chaque fois qu'elle s'abstenait de faire un commentaire sur un sujet qui la froissait, elle haussait les sourcils.
每次碰到令她不愉快的事,而她又不想发表意见时,她就挑挑眉毛。
Il écoutait raisonner les gens mûrs, et ne paraissait point exalté en politique, chose remarquable pour un jeune homme.
他聆听成年人发表意见,似乎并不热衷政治。这对年轻人来说,是很难得的。
Cette fois, ils ont décidé de se faire entendre.
- 这次他们决定发表意见。
Dans le cas contraire, la commission dans les 2 mois rendra un avis, qu'elle adressera aux parties par lettre simple.
如果没有,委员会将在两个月内发表意见,并以信函形式发给各方。
Le blogueur n'est pas obligé d'apporter la preuve de ce qu'il dit, et il est libre de donner son opinion.
博主没有被强制性要提供他所说的证据,他可以自由地发表意见。
Moi, je serai pas donner d'avis.
我不会发表意见。
Quelqu'un qui reçoit gratuitement quatre contenus chaque semaine peut donner un avis, bien sûr !
当然,每周免费收到四条内容的人可以发表意见!
Les pays membres de l'Union européenne donneront vendredi leur avis sur cette proposition.
欧盟成员国将于周五就这提议发表意见。
Le médecin qui l'a examiné le considère pourtant apte à être entendu.
尽管如此,检查他的医生认为他适合发表意见。
Contacté, le rectorat de Dijon ne souhaite pas s'exprimer sur cette affaire.
- 联系过,第戎的校长不想就此事发表意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释