有奖纠错
| 划词

Il ouvre des perspectives intéressantes dans des domaines tels que la détection des incidences des changements climatiques, les scénarios transitoires et la vulnérabilité aux changements climatiques et aux mesures complexes très discontinues visant à y remédier.

已作出新重要结论领域包括政策影、瞬预测、容易受气候可化影点、以及容易受对气候化所作出严重危险性、非连惯性反应性。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes tels que le Programme de la dynamique des écosystèmes océaniques à l'échelle mondiale (GLOBEC) fourniront des informations essentielles sur les processus physiques, chimiques et biologiques, permettront de mettre au point des techniques perfectionnées d'observation et définiront les variables et emplacements indispensables pour effectuer des analyses de séries chronologiques à long terme sur la variabilité du climat et les réactions de l'écosystème marin.

全球海洋生态系统动态监测方案(海洋生态监测)等方案将提供关于各种物理-化学-生物进程重要资料,并将开发先进观测技术,找出重大因素地方,以便对气候多海洋生态系统反应作出长期系列研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪, 白球, 白区, 白屈氨酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接