有奖纠错
| 划词

Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.

主动眼镜玻璃的眼睛看图像显示。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel se brouille.

评价该例句:好评差评指正

Mais malheureusement, à cause des changements climatiques et du mécontentement social, le ciel continuera de s'assombrir, les mers continueront de monter et les ouragans deviendront de plus en plus violents.

的是,由于气候化和社会满,将继续,海洋将继续升高,飓风将继续强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière, canéphore, canepin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没谈过的事

Quand Julia rouvrit les yeux, le ciel prenait déjà la couleur ombrée du soir.

当朱莉亚睁开眼睛时,天色已经开始变暗

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Peu à peu les lampes pâlirent dans les mains des statues de marbre qui les soutenaient, et le parfum des cassolettes sembla moins pénétrant à Morrel.

渐渐地,石像手里的那几盏灯渐渐地变暗了,莫雷尔觉得房间里的香气似乎没有以前那样强烈了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais là, tout à coup, il commençait à faire moins clair, et j’ai vu que la Lune diminuait de taille, comme si quelqu’un la mangeait comme un grand biscuit.

但突然间,就开始变暗了,看到了月亮尺寸减小,好像有人在吃它,像在吃一块大饼干。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans l’angle de la pièce, l’échelle conduisait à l’étage inférieur où les chambres à coucher s’effaçaient déjà dans la pénombre de cette journée sans lumière qui tirait à sa fin.

房间的一角,有以通向下面的卧房,天光已经渐渐变暗,他看不清下面的情景。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En me réveillant, mon premier soin est de constater l’intensité de la lumière. Je crains toujours que le phénomène électrique ne vienne à s’obscurcir, puis à s’éteindre. Il n’en est rien. L’ombre du radeau est nettement dessinée à la surface des flots.

醒来第一件事就是看看光线怎么样。一直担心天会变暗变黑。它还是那样:船影清楚地映在水面上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cange, cangue, caniche, caniculaire, canicule, canidé, canidés, canier, canif, canillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接