18. Regardez comment une femme mange sa glace et vous aurez une bonne idée de ses talents au lit.
看人怎样吃冰激凌,你就知道她的床上功夫何了。
Les raviolis étaient bons parce qu’on avait tellement faim.Par manque d’experience, j’avais passé 2 heures à chercher pour savoir comment les faire!
饺子用来等的不用来吃的(因为试牛刀,用了2小时琢磨包饺子的功夫)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles se dépêchaient d’avaler, ennuyées de manger, préférant employer l’heure du repas à regarder les gens qui passaient ou à se faire des confidences dans les coins.
她们匆食着食物,像是厌恶吃东西,更愿借着吃饭的功夫观察路上的行,去屋角里相互说说悄悄话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释