有奖纠错
| 划词

Au niveau technique, la conception de la tour Phare s'est révélée très complexe. Ses points d'appui sont en effet limités, causés par un réseau routier et ferré très dense en sous-sol.

技术层面,设计相当复杂,由于地下路,公路网,建筑物支撑点受到很多限制。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes pratiquent également le jardinage en ville individuellement ou en coopératives sur des terrains non bâtis où l'on peut trouver l'eau à quelques mètres dans le sous-sol en creusant un ou plusieurs puits.

妇女还城市从事园艺工作,有个人单干,也有以合作社形式没有建筑物地方,地下几米处就可以找到水,打上一口或几口井。

评价该例句:好评差评指正

La démolition récente par les forces d'occupation israéliennes de la route historique reliant Bub al Magharibeh à la mosquée d'Al Aqsa et les travaux d'excavation réalisés sous la mosquée sapent les fondations de cette dernière et risquent d'en entraîner l'effondrement.

最近,以色列占领军毁坏了连接马格里布地与阿克萨清真寺建筑群古道,而清真寺建筑群地下实施挖掘行动破坏了建筑物地基,使其面临着倒塌危险。

评价该例句:好评差评指正

Ni la boule de feu, par exemple, ni les dépôts de résidus de carbone sur la façade des hôtels, ni les dégâts causés aux immeubles et aux alentours par le souffle de l'explosion, ne sont compatibles avec une explosion souterraine.

例如,爆炸效应产生火球、酒店外墙上炭残留物、对周围建筑物及环境损坏均不符合地下爆炸

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'inspection sur place, il a expliqué qu'auparavant on ne pouvait accéder au sous-sol que par l'extérieur et qu'après l'invasion du Koweït par l'Iraq il avait décidé de construire une annexe au bâtiment existant afin de permettre un accès interne.

现场视察期间,索赔人说,现有地下伊拉克入侵和占领科威特之前只能从建筑物外面进入,由于入侵,索赔人决定修建一个附属建筑物,以提供一个通往地下内部入口。

评价该例句:好评差评指正

Les 40 000 habitants ont été confinés chez eux par le couvre-feu tandis que les chars et les bulldozers israéliens saccageaient la ville, détruisant 279 maisons, une mosquée vieille de 850 ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des hôpitaux, rasant des vergers et défonçant les routes, les canalisations d'eau et les réseaux d'égouts.

宵禁过程中,有4万居民被困家里,以色列坦克和推土机他们城镇里横冲直闯,摧毁了279座房屋、一座850年清真寺、公共建筑物、供电网、学校和医院、把果园夷为平地、摧毁了公路、供水干线和地下水管道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae, calopode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les eaux usées, empêchées de sortir, vont inonder les caves des immeubles qui ont refusé le nouveau tout-à-l'égoût !

污水无法排出,那些拒绝,接受新排水系统的建筑物室!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cet homme nous emmène à l'abri le plus proche, dans le sous-sol d'un immeuble.

- 这个人带我们到最近的避难所,在一栋建筑物室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'eau se déverse partout en cascade dans les sous-sols des immeubles, dans le métro.

水随处倾泻而,流入建筑物室和地铁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'eau dévale dans les sous-sols des immeubles.

- 水涌入建筑物室。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il conduisit jusqu'au bâtiment blanc qui se dressait dans la vallée devant lui. La base était souterraine et cette structure n'en constituait que l'entrée.

他驱车向前方山谷里的那幢白色建筑驶去,基地主体位于,这幢建筑物只是入口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Aucune des deux informations n'a pu être vérifiée. Les combats continuent également autour de l'usine d'Azovstal, cette fameuse zone industrielle dont les bâtiments sont reliés par des souterrains.

这两项信息都无法核实。战斗也在Azovstal工厂周围继续进行,这是着名的工业区,其建筑物隧道连接。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie, calorimétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接