有奖纠错
| 划词

1.L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

1.地下水、煤炭、林资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

2.La pollution des eaux souterraines peut aussi résulter d'une exploitation et de prélèvements incontrôlés.

2.不加控制地抽取地下水地下水污染。

评价该例句:好评差评指正

3.Certains lacs reçoivent des apports d'eaux souterraines sur la totalité de leur lit.

3.一些湖泊整个湖底有地下水流入。 一些湖泊整个湖底有地下水流入。

评价该例句:好评差评指正

4.Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.

4.南亚地下水砒霜毒害灾难。

评价该例句:好评差评指正

5.Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

5.走向持续地下水发。

评价该例句:好评差评指正

6.Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

6.法令第七章专门论述地下水

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

7.当然,在地下水管理方面,包括地下水公平合理利用方面所做工作仍处于早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

8.Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

8.只有到达饱水才地下水

评价该例句:好评差评指正

9.Certains reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.

9.一些湖泊从整个湖底获得地下水注入。

评价该例句:好评差评指正

10.Certains lacs reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.

10.一些湖泊整个湖底有地下水流入。

评价该例句:好评差评指正

11.Pratiquement toutes les eaux souterraines proviennent des précipitations.

11.几乎所有地下水均来源于降水。

评价该例句:好评差评指正

12.Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

12.这些原则也许不能自动照搬,用于地下水

评价该例句:好评差评指正

13.Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

13.每个大洲地下水位都在下降。

评价该例句:好评差评指正

14.Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.

14.这一地区广泛分布储量不同地下水资源。

评价该例句:好评差评指正

15.Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

15.国际地下水位覆盖地球将近半数地区。

评价该例句:好评差评指正

16.Les eaux souterraines fossiles constituent, par définition, des réserves.

16.根据定义,古地下水是贮存水资源。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

17.不过,地下水以是再生,也以是不再生将不再生地下水比作矿产资源。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

18.地下水资源使用污染问题也应考虑。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

19.据估计,21%地下水用于无效灌溉。

评价该例句:好评差评指正

20.De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

20.将对高污染区地下水进一步取样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate, chélidonine, chéliorraphie, chélipèdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

1.Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.

例如,她有助于保护地下水

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.On a la nappe phréatique qui est derrière.

我们身地下水位。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Les nappes phréatiques sont peu profondes et d'autres nappes souterraines se forment à des centaines de kilomètres.

地下水位不深且其他地下水在几百千米形成。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Ces microplastiques s'infiltrent dans le sol et polluent les nappes d'eau souterraines.

“微塑料”渗入土壤里面,并污染地下水

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Eh bien, il arrive qu'en remontant à la surface, le magma rencontre la nappe phréatique.

嗯,有时当岩浆到达地表时,会地下水

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Elles possèdent de trs longues racines capables d'aller chercher l'eau dans les nappes souterraines.

它们有很长的根,能够从地下水中获取水分。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.Quant à l’arsenic inorganique, il est présent dans le sol, les roches et l’eau souterraine.

至于无机砷,它在于土壤、岩石和地下水中。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Voulait-il attendre la nuit et sortir secrètement par son passage sous-marin ?

他要等到夜间。要秘密地从地下水道出去吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语手册

9.Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.

小心地下水的渗出,这可能表明通道不稳定。

「法语手册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Ce sont notamment les cours d'eau, les barrages ou les nappes souterraines alimentées par les eaux de pluie.

其中包括河流、水坝和雨水补给的地下水

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

11.Les nappes phréatiques sont en train de se remplir.

地下水位正在填满。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.Les nappes phréatiques sont en profondeur dans le sol.

- 地下水深入地下。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

13.Les nappes phréatiques en France sont dans un état préoccupant.

法国的地下水状况令人担忧。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

14.Non ! on va la fout' à l'eau !

不!我们要疯狂地下水了!机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Enfin, la montée des eaux salées pollue les nappes phréatiques.

,盐水的上升污染了地下水机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

16.68 % des nappes phréatiques sont sous les normales.

68%的地下水低于正常水平。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Impossible d'alimenter en eau de nouvelles habitations à cause du niveau des nappes phréatiques.

由于地下水位,无法为新房供水。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

18.68% des nappes phréatiques sont toujours sous les normales de saison.

68%的地下水仍低于季节性标准。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.L'extraction du lithium va puiser de grandes quantités d'eau dans la nappe phréatique.

锂矿开采将从地下水中抽取大量水。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Pour lui, c'est la baisse du niveau des nappes phréatiques qui est en cause.

对他来说,问题地下水位的下降。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer, chemin physique, chemin vicinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接