有奖纠错
| 划词

1.La pollution des eaux souterraines résultant de ce processus, en particulier dans les zones contenant des minerais sulfurés, peut être particulièrement grave dans la mesure où la régénération des aquifères affectés est techniquement difficile et onéreuse.

1.有硫地区,沥滤过程污染地下问题尤严重, 因为要恢复受到污染蓄水层,上要求很高而且耗资不匪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地虾科, 地峡, 地下, 地下报刊, 地下爆炸弹, 地下层, 地下车库, 地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

1.L'extraction du lithium va puiser de grandes quantités d'eau dans la nappe phréatique.

水中抽取大量水。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下结果的, 地下茎, 地下矿, 地下墓地, 地下墓穴, 地下气化, 地下热, 地下生的, 地下室, 地下水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接