En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限的空交通管制设施。
Le montant prévu comprend les frais généraux d'exploitation, la rémunération de l'équipage, les frais de maintenance, les redevances d'atterrissage et de stationnement, le coût des services d'assistance en escale et les frais supplémentaires d'assurance et de hangar.
这笔经费包括一个基的费用、机组人员维持费、着陆停机费、服务费、额外风险保险费储存费。
Les facilités appropriées (services médicaux, moyens aériens (y compris des facilités complètes pour les opérations aériennes et l'appui au sol), transmissions, services généraux d'appui et personnel administratif) seront mises en place dans chacun des quartiers généraux de secteur.
在每一个区总部,将适当部署医疗设施、航空设施(包括完备的空设施)、通讯、一般支助服务政人员。
La Mission a défini une stratégie pour moins dépendre des prestataires de services extérieurs en se chargeant elle-même des opérations de manutention au sol dans trois aéroports, et a annoncé son intention d'avoir davantage recours aux transports terrestres.
他欢迎该特派团关于减少对外部承包服务依赖性的战略,该特派团接管了三个机场的业务,还打算更多使用陆运。
Le Département a informé le Comité que ces écarts importants tenaient à des économies réalisées par la MINUSIL grâce à la réduction des tarifs contractuels concernant certains appareils de remplacement ainsi que des droits d'atterrissage et de manutention au sol.
维部告知委员会,这些重大差异的原因是,某些替换飞机以及着陆费的合同费率降低,使联塞特派团有所节余。
Du fait de la réduction des effectifs, la Mission n'a eu besoin d'effectuer que 13 093 heures de vol, d'où une diminution des dépenses concernant le carburant, l'huile et les lubrifiants, ainsi que les droits d'atterrissage et les frais de manutention au sol.
由于兵力缩减,联塞特派团仅需要飞13 093小时,所需的汽油、机油润滑油相应减少,着陆费业务收费也减少。
Il est également demandé des crédits pour l'indemnité de subsistance des équipages (27 000 dollars), les droits d'atterrissage et la manutention au sol (36 000 dollars), les services de contrôle du trafic aérien (30 000 dollars) et l'assurance responsabilité et risques de guerre (16 000 dollars).
此外,还开列空人员生活津贴(27 000元)、着陆费(36 000元)、空交通管制事务费(30 000元)以及责任险战争险(16 000元)。
Il gère le programme de formation à la sécurité aérienne de la Base de soutien logistique, le contrat de livraison de carburant et assure l'entretien et l'exploitation du matériel d'appui au sol et de manutention du fret de la Base de soutien logistique.
任职人员管理后基的航空安全培训方案、燃料合同、维修操作后基的设备航空货运处理设备。
S'agissant des autres préjudices censés résulter de la réduction des opérations au sol, le Comité constate que le requérant n'a pas démontré que de tels services étaient liés à des vols à destination ou en provenance de lieux situés dans la zone d'indemnisation.
关于索赔所指其他由于服务量减少所致损失,小组认为,索赔人没有证明这些服务涉及飞往或来自可赔区内点的航班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。