有奖纠错
| 划词

1.Les écosystèmes des sources hydrothermales sont donc en fin de compte alimentés par la chaleur provenant du manteau de la Terre.

1.口生态系统归根结底来自量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对技术精益求精, 对继承人的侵占, 对家, 对家庭的依恋, 对家庭尽责, 对甲苯磺酰胺, 对甲苯磺酰氯, 对甲酚, 对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'esprit sorcier

1.En chauffant, certains fragments du manteau deviennent moins denses et remontent lentement vers la surface.

随着温升高,一些碎片小,并慢慢上升到表面。

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Numéro 4: le manteau supérieur. Juste sous la croûte terrestre, on trouve un manteau d'une épaisseur de 2800km de roches en fusion.

。就在壳下面,有一个2800公里厚熔岩

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

3.Pour fabriquer un volcan, il te faut une planète comme la Terre avec un cœur chaud, un épais manteau et une fine croûte terrestre.

制造火山需要一个像球一样具有炎热心,一个坚厚以及一层薄薄的壳。

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
球一分钟

4.Cependant, plusieurs raisons rendent cette montagne théorique impossible sur Terre : Premièrement, la croûte terrestre est faite de plaques continentales qui flottent au-dessus du manteau de roche semi-solide.

但是,有许多原因理论上山在球上不可能存在:壳由漂浮在半固态岩石上方大陆板块组成。

「球一分钟」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

5.Son manteau jaune tirait graduellement vers le rouge sombre de son noyau composé de fer et de nickel, mais sa superficie totale était bien inférieure aux deux autres planètes.

从黄色渐渐过渡到深红色铁镍核,但其面积远小于前两者。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对焦, 对焦屏, 对角, 对角地, 对角蛤属, 对角化, 对角连接, 对角式通风, 对角线, 对角线尺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接