有奖纠错
| 划词

L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.

附件2包含实体。

评价该例句:好评差评指正

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

机关提供了培训。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités locales assurent des services de centres de jour.

还提供日间中心服务。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

位于提供服务的前沿。

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose d'un système bien développé de collectivités locales.

我国具有发展良好的系统。

评价该例句:好评差评指正

L'État et les collectivités locales travaillent désormais main dans la main.

国家和现在正在联手行动。

评价该例句:好评差评指正

L'État et les collectivités locales travaillent désormais main dans la main.

国家和现在正在联手行动。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations locales participent activement à l'ensemble du processus de prise de décisions.

积极参与整个决策过程。

评价该例句:好评差评指正

Comités et conseils au niveau des administrations locales.

一级的委员会和顾问。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定的最低平。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nationales et locales devraient assumer la responsabilité de l'application.

国家和应承担实施责任。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont réalisés par un certain nombre d'administrations locales.

许多都在执行这一案。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération entre les autorités locales devrait être encouragée.

应鼓励之间的此类合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望和当局更多参与。

评价该例句:好评差评指正

Ce système d'administration locale est exclusivement fidjien.

这种制度是斐济所独有的。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès notables ont été réalisés en ce qui concerne la réforme de l'administration locale.

的改革已取得很大的进展。

评价该例句:好评差评指正

Ce constat justifie l'intérêt d'une action au niveau local.

这一事实说明的行动多么重要。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent coopérer davantage avec les collectivités locales.

国家需更广泛地同合作。

评价该例句:好评差评指正

Nombreuses sont les collectivités locales qui ont réussi.

个别取得了巨大成就。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités territoriales sont les 13 régions et les 351 communes.

包括13个区和351个市镇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠氮化氢, 叠氮化物, 叠氮化银, 叠氮基, 叠氮基苯, 叠氮基醋酸, 叠氮基磺酸, 叠氮硫逐碳酸盐, 叠氮铅, 叠氮酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下达地方政府专项债券。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les autorités sanitaires, avec l'Etat, les collectivités locales, définiront les modalités pratiques du déploiement des vaccins, avec les hôpitaux, les maisons de retraite et l'ensemble des médecins de ville.

卫生当局将与国家、地方政府,一同确定疫苗的实际操作方式,包括和所有疗点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Concernant les stations de sports d'hiver, une concertation a été engagée par le Gouvernement avec les élus locaux et les professionnels : les décisions seront finalisées très prochainement.

关于滑雪场,政府地方民选官员和专业人员进行了协商,将在不久后做出最后决定。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Pour faire face à l'immense crise du logement qui frappait la capitale, le département de la Seine avait lancé un grand programme dit d'« habitations à bas prix » .

为了正视巴黎所遭受的巨大的住房危机,塞纳省地方政府推出了一个叫" 低价住房" 的重大规划。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une loi votée en février 2020 prévoit que les collectivités territoriales ramassent vos biodéchets séparément ou bien mettent à votre disposition de quoi faire du compost dans votre jardin ou au pied de votre immeuble, et ce d’ici à 2023.

2020年2月通过的一项法律规定,地方政府应在2023年之前单独收集你的生物垃圾或为你提供在你的花园里做堆肥的物料或建筑物脚下堆肥的原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠合公式, 叠化, 叠加, 叠加背压, 叠加场, 叠加电流, 叠加定理, 叠加条纹, 叠加效应, 叠加原理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接