有奖纠错
| 划词

1.Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

1.温暖的感动了许多网友。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils ont coupé les scènes de violence.

2.们把暴力剪切掉了。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce film comporte des scènes très réalistes.

3.这部电影的有些得十分露骨。

评价该例句:好评差评指正

4.Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.

4.我会永远记得我们第一次见面的

评价该例句:好评差评指正

5.Le romancier a situé cette scène à Lyon.

5.小说家把这个的地点确定在里昂。

评价该例句:好评差评指正

6.Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

6.persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的

评价该例句:好评差评指正

7.La scène du couronnement du roi.

7.国王加冕的

评价该例句:好评差评指正

8.FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

8.你们要在乌克兰摄电影中的一些

评价该例句:好评差评指正

9.Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

9.跟我谈了昨天我和乔治在一起的

评价该例句:好评差评指正

10.La scène s'est passée à Teahupoo, à Tahiti, le week-end dernier.

10.这个发生在上周末塔希提岛的提阿胡普。

评价该例句:好评差评指正

11.La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.

11.这第二个则是同样穿着的骑士,正在挽弓。

评价该例句:好评差评指正

12.En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

12.下半部分是一个战斗,展示的是骑士和们的坐骑。

评价该例句:好评差评指正

13.La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

13.这件胸饰的中心是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

14.圣诞节时, 耶稣诞生的模型的准备工作由家人完成。

评价该例句:好评差评指正

15.Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

15.你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在中。

评价该例句:好评差评指正

16.Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.

16.这个坚硬、幽秘而又简洁的,喻示着整部电影的冷凝风格。

评价该例句:好评差评指正

17.Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

17.记者的摄像机没能下其许多残暴

评价该例句:好评差评指正

18.J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.

18.我们已经看到这些令人无法承受的痛苦

评价该例句:好评差评指正

19.Les témoignages reçus par la mission décrivent une scène horrible.

19.调查团获得的证词描述了一幅可怖的

评价该例句:好评差评指正

20.Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

20.这些联盟若发生在家庭生活,就是善意谈笑的话题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oogone, ooguanolite, Ooidomorphida, ookinète, oolite, oolithe, oolithique, oolithisation, Oolitique, oolitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Une journée. Pour une scène ? Plusieurs scènes. Mais c'était des scène à l'Université.

一天。一场景?几场戏。但这是在大学里的场景

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

2.Que se passe-t-il dans cette situation ?

场景发生什么?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

3.Dans quel endroit se déroule la scène ?

这一场景发生在哪?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
历史

4.On ne voit pas la scène de loin.

们无法看到远处的场景

「历史」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

5.Et il y a plein de situations cocasses tout au long du film.

整部影片中有很多滑稽的场景

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Pas la note hein, d'avoir déjà vu cette scène.

不是纸条,以前见过这场景

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Iconic

7.Il y a une scène d'amour autour d'un feu.

有一围绕着火的爱情场景

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Joues-tu constamment des scénarios " et si" dans ta tête?

设想“如果”的场景吗?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

9.Les repas deviennent de vraies scènes de théâtre.

用餐变正的戏剧场景

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

10.Écoutez les phrases et choisissez la case qui convient.

听这些句子并选择合适的场景

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

11.Il se fatigua de la répétition des mêmes scènes et des mêmes idées.

他对同样场景,同样想法的重复感到厌倦。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

12.Dans le film entier, j'ai une scène.

在整部电影中,有一场景

「法语脱口秀」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

13.Je te laisse imaginer comme première situation.

让你设想一下第一场景

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

14.Et en plus, cette scène, on ne l'a jamais faite !

此外,这场景们从来没有做过!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Picasso se met à peindre des créatures difformes dans les scènes violentes.

毕加索开始在暴力场景中画畸形的生物。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

16.Je vais pas rater les scènes, moi !

不想错过这些场景呢!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

17.Ici, la ferme du Ru Chailly donne le cadre d'une scène quotidienne.

农场完工的日常场景为这幅画的主题。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
国家地理

18.J'imagine à quel point cela devait être féroce.

想象得出那时的场景有多么的凶猛。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Désintox

19.Alors comment tant de personnes ont pu confondre une scène de jeu vidéo avec une scène réelle ?

那么,怎么会有这么多把视频游戏的场景实的场景混为一谈?

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Déjà, parce qu'il y a toujours une certaine mise en scène pendant une dictée.

首先,因为在听写过程中总是有一些场景

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ophimagnésite, ophioglosse, ophiolâtrie, ophiolite, ophiolitique, ophiologie, ophiologiste, ophion, ophiophage, Ophiopogonis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接