有奖纠错
| 划词

1.Le projet de résolution est intitulé « Exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires ».

1.决议草案标题是“法外处决、即决处决处决”。

评价该例句:好评差评指正

2.Il coopère avec le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.

2.菲律宾政府正在与法外处决、即决处决处决问题特别报告员进行合作。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette décision s'applique au Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.

3.法外处决、即决处决处决问题特别报告员列入该决定权限范围内。

评价该例句:好评差评指正

4.M. Balde (Guinée-Bissau) demande des précisions sur les distinctions entre exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires.

4.Balde生(几内亚比绍)要求澄清法外处决、即决处决处决之间区别。

评价该例句:好评差评指正

5.Une femme adulte a été exécutée au Rwanda, une autre au Japon.

5.卢旺达处决了一名成年女性,日本也处决了一名。

评价该例句:好评差评指正

6.Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

6.六个国家处决占全世界全部处决90%以上。

评价该例句:好评差评指正

7.Des cas d'exécutions sommaires et extrajudiciaires ont également été signalés dans les zones de conflit.

7.在冲突地区还有即决处决和未经司法程序处决案例报道。

评价该例句:好评差评指正

8.Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.

8.因此丝毫谈不上处决问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Au Tchad, il n'y a pas de politique d'exécution de personnes.

9.乍得没有处决政策。

评价该例句:好评差评指正

10.La politique d'exécutions extrajudiciaires menée par Israël a été étendue.

10.以色列法外处决政策正在扩大。

评价该例句:好评差评指正

11.La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

11.决议没有涉及法外处决问题。

评价该例句:好评差评指正

12.La date de la dernière exécution n'est pas connue.

12.独立前最后一次处决日期不详。

评价该例句:好评差评指正

13.Le témoin pensait qu'ils avaient été exécutés.

13.该男子认为他们已经被处决

评价该例句:好评差评指正

14.Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.

14.一些政府军士兵被即时处决

评价该例句:好评差评指正

15.Les guérilleros ont exécuté ce traître.

15.游击队员处决了这个叛徒。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.

16.我们也同样反对并谴责法外处决

评价该例句:好评差评指正

17.La date de la dernière exécution antérieure à la consultation populaire n'est pas connue.

17.全民协商前最后一次处决日期不详。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.

18.巴林王国谴责以色列法外处决行为。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces personnes auraient été victimes de torture ou d'exécution extrajudiciaire.

19.据称受害受到酷刑法外处决

评价该例句:好评差评指正

20.L'Italie a félicité l'État pour le moratoire appliqué de fait aux exécutions capitales.

20.大利赞扬该国事实上暂缓处决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth, fisc, fiscal, fiscalement, fiscalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 五部

1.Brûler moi-même la cervelle à cet homme-là.

“让我来处决这个人。”

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 二册

2.Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?

有多少观众会相信敌人把处决了呢?

「北外法语 Le français 二册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.On le sait, Marie-Antoinette a été exécutée.

我们知道玛丽·安托瓦内特被处决了。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

4.Steven les aventuriers de loup garou ont décidé de vous éliminer.

Steven,狼人冒险家们已经决处决你。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

5.On assiste plus à une exécution qu'à une bataille.

与其说这是一场战斗,如说是一场处决

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神话传说

6.La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.

最终判决,绞刑!处决时间二天。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

7.Non, il le fait simplement  exécuter sur-le-champ.

是当场处决

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

8.En 1792, la monarchie est abolie et en 1793, le roi Louis XVI est exécuté.

1792年,君主制被废除,1793年,路易十六国王被处决

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

9.Le jour de son exécution, Marie-Antoinette a accidentellement marché sur le pied de son bourreau.

处决的那天,玛丽·安托瓦内特小心踩到了刽子手的脚。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
史人文

10.Le pavillon change une dernière fois en 1794, quelques mois après l'exécution de Louis XVI.

国旗最后一次更换是1794年,路易十六被处决的几个月后。

「史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

11.Dans le pire… il sera exécuté sans autre forme de procès.

运气差的话… … 将被无法无天地处决,没有任何审判程序。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

12.Détails de l’exécution et des derniers moments de Louis Jenrel, exécuté à Besançon, le...

… … 日,路易·让莱尔贝藏松伏法,其处决及临终前之细节。

「红与黑 Le rouge et le noir 一部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

13.Jean Calas est exécuté en 1762 parce qu'il est protestant.

让·卡拉斯 (Jean Calas) 于 1762 年因信奉新教而被处决

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

14.Qu'importait si, accusé de meurtre, il était exécuté pour n'avoir pas pleuré à l'enterrement de sa mère?

被控杀人,母亲下葬时没有哭而被处决,这有什么关系呢?

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.

她是奥地利人,当革命爆发时,她被判处死刑,断头台处决

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

16.Cette fois, il n’y avait plus de doute, c’était à la Croix-du-Trahoir qu’on exécutait les criminels subalternes.

这回毫无疑问了。特拉华十字架是处决下层囚犯的地方。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

17.Un bourreau c'est la personne qui au Moyen-Âge, devait exécuter les condamnés à mort sur la place publique.

刽子手是指中世纪,必须公共广场上处决那些被判处死刑的人。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

18.Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.

虐待是常态,有时还有处决

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.Ils ont fait semblant de les exécuter.

们假装要处决们。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

20.On estime généralement qu'environ 20 000 femmes ont été tondues, et 10 000 personnes exécutées hors de tout cadre légal.

估计约有2万名妇女被剃光头,1万名人被非法处决

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette, fistuleuse, fistuleux, fistuline, Fistulipora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接