有奖纠错
| 划词

Il n'est pas à la noce.

他现在处境困难

评价该例句:好评差评指正

Oui, les Serbes du Kosovo sont dans une situation difficile.

确实,科索沃塞族处境困难

评价该例句:好评差评指正

Un service d'assistance téléphonique similaire existe pour les femmes en détresse.

处境困难的妇女也有类似的帮助热线服务。

评价该例句:好评差评指正

Les principales victimes sont des adolescents vulnérables ou démunis.

主要招收处境困难的或者赤贫的儿童。

评价该例句:好评差评指正

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的生物体使政府的处境困难

评价该例句:好评差评指正

Ils sont recentrés sur les publics en difficulté.

已改变这种合同的重点,以便解决处境困难

评价该例句:好评差评指正

Entre 5,5 à 6 millions d'Afghans sont vulnérables et dépendent de l'aide internationale.

有550万至600万阿处境困难,依赖国际援助。

评价该例句:好评差评指正

La situation des migrants sans papiers est encore plus difficile.

无证件工处境困难

评价该例句:好评差评指正

La même chance devrait être donnée également à tous les enfants qui se trouvent en situation difficile.

处境困难的所有儿童也应该平等地得到同样的机会。

评价该例句:好评差评指正

Ce service offre une aide financière et alimentaire aux individus et aux familles en situation très précaire.

该单位向处境困难的个庭提供财务食品援助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi des dispositions spéciales pour protéger et aider les femmes qui sont dans une situation vulnérable.

还需要有特别的法律来保护援助处境困难的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens vivant à Jérusalem-Est se trouvent dans une situation particulièrement difficile.

生活在东耶路撒冷的巴勒斯坦处境尤为困难

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de services devrait contribuer à renforcer le secteur industriel du pays qui est en difficulté.

该国别服务框架应当有助于振兴尼日利亚处境困难的工业部门。

评价该例句:好评差评指正

Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.

在您所处的困难处境下,不应拒绝任何一种援助。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de l'année 1997, Salom a été amené au Samoa.

据称,在萨摩亚的她处境极为困难,无法扶养其孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence que la situation délicate dans laquelle se trouve actuellement l'AMISOM s'améliore.

AMISOM目前的困难处境亟需改善。

评价该例句:好评差评指正

Tout examen du financement du développement doit également tenir compte des divers aspects de la situation des pays bénéficiaires.

发展筹资进程还要考虑到处境困难的国各方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的处境十分困难,但他们几乎没有感觉到。

评价该例句:好评差评指正

Pire est la situation des pauvres dans les pays victimes du colonialisme économique.

在饱受经济殖民主义之害的国,穷处境更加困难

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène d'envergure mondiale rend certains États encore plus vulnérables, notamment en Afrique.

这个世界性的现使某些国处境更加困难,尤其非洲国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达, 巴公, 巴哈马, 巴哈马沉积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ces personnes se retrouvent en difficulté.

些人处境

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est dans une situation un peu difficile, mais on survit, on surmonte.

我们的处境有点,但我们生存下来了,我们渡过了关。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La présence de leaders Les Républicains au Gouvernement a rendu la situation de la droite difficile.

共和党领导人在政府中的存在使得右翼的处境变得

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des sommes qui peuvent vite peser lourd sur le budget mensuel des personnes les plus en difficulté.

些钱很快就会给处境最为的人造成每月预算上的严重负担。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc, ça signifie rassembler son courage, reprendre du courage pour affronter une situation difficile.

所以,意味着鼓起勇气,鼓起勇气直面处境

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce furent de longues et pénibles heures à passer. Le froid était vif. Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s’en apercevaient à peine.

痛苦的时光过去了。天气非寒冷。遇的人处境十分,但是他们几乎没有感觉到。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur se fût donc trouvé dans des conditions assez mauvaises, si ses compagnons, se dépouillant de leur veste ou de leur vareuse, ne l’eussent soigneusement couvert.

幸亏大家把自己的外套和坎肩小心地盖在工程师身上,要不然工程师的处境就更加了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici on a une phrase intéressante, Assane dit: " En fait j'ai eu une galère, j'ai pas la thune" donc une galère c'est un problème, c'est une situation difficile.

里有句话很有意思,Assane说:“En fait j'ai eu une galère, j'ai pas la thune”,里galère意为麻烦,处境

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的, 巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接