有奖纠错
| 划词

1.Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.

1.下旬撤出黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

2.Les forces multinationales ont eu un rôle consultatif.

2.则随时提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

3.Je voudrais également remercier la force multinationale de son appui.

3.我还要感谢

评价该例句:好评差评指正

4.Ce dernier a appelé au déploiement d'une force multinationale.

4.秘书长要求署一

评价该例句:好评差评指正

5.La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

5.目前城区内没有驻伊驻扎。

评价该例句:好评差评指正

6.La force multinationale poursuit ses efforts visant à créer cette entité.

6.仍在努力设这一实体。

评价该例句:好评差评指正

7.Aujourd'hui, au nom de la force multinationale, je voudrais aborder deux points.

7.今天,我要代表谈四点。

评价该例句:好评差评指正

8.La force multinationale est prête à continuer à prêter son concours.

8.随时准备继续提供这种协助。

评价该例句:好评差评指正

9.La Slovaquie est l'un des pays fournisseurs de contingents de la Force multinationale.

9.我们是出兵之一。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

10.我们呼吁联合

评价该例句:好评差评指正

11.La Force multinationale et observateurs (FMO) est une petite organisation.

11.和观察员是一个小组织。

评价该例句:好评差评指正

12.La force multinationale est composée de troupes fournies par plus de 30 pays.

12.由30多个组成。

评价该例句:好评差评指正

13.Comment espèrent-elles assurer la coordination entre ces forces et la force multinationale?

13.你们打算如何与就此进行协调。

评价该例句:好评差评指正

14.Les autorités afghanes et les forces de la coalition s'efforcent de parer à cette menace.

14.阿富汗政府和正在处理此一威胁。

评价该例句:好评差评指正

15.Par ailleurs, les forces multinationales constituent un élément temporaire.

15.此外,是一个暂时因素。

评价该例句:好评差评指正

16.La Force multinationale continuera de soutenir ce processus.

16.将继续助并不断开展这一工作。

评价该例句:好评差评指正

17.J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

17.我欢迎延长和加强任务提议。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Secrétaire général a proposé le déploiement dans la région d'une force multinationale.

18.秘书长提议在该区域署一

评价该例句:好评差评指正

19.La force multinationale a sans aucun doute permis de stabiliser la situation.

19.毫无疑问,稳定了局势。

评价该例句:好评差评指正

20.Les participants ont demandé l'instauration d'une coopération avec les forces multinationales et iraquiennes.

20.会议呼吁同和伊拉克合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短尾楼船, 短尾雀, 短文(报纸的), 短系船索, 短下颌, 短线, 短线圈电炉, 短消息, 短小, 短小的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听力 2013年1月合集

1.Le général Akaga chef de la Force multinationale d'Afrique Centrale a prévenu la Séléka.

多国部队司令阿卡加将军警告塞雷卡。机翻

「RFI法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年4月合集

2.Il demande l'aide de la France et de la Force Multinationale d'Afrique Centrale.

他请求法国和部非洲多国部队帮助。机翻

「RFI法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

3.Des renforts de la Force multinationale d'Afrique centrale doivent arriver en fin de semaine.

部非洲多国部队增援部队定于本周末达。机翻

「RFI法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

4.Le général Akaga est allé saluer sur place les soldats tchadiens, qui officiellement, font partie de la Force multinationale d’Afrique centrale.

赤加将军去迎接乍得士兵,他们是正多国部队一部分。机翻

「RFI法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

5.Sur le terrain, le général Jean-Félix Akaga commandant de la Force multinationale d’Afrique centrale s’est rendu à Damara, à soixante-quinze kilomètres de Bangui.

在实地,多国部队指挥官让-费利克斯·阿卡加将军访问了距离班吉七十五公里达马拉。机翻

「RFI法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

6.Le secrétaire général de l'OTAN Anders Fogh Rasmussen a annoncé lundi que l'Alliance atlantique avait l'intention de créer une force multinationale pour rendre l'OTAN plus réactive et répondre à l'" attitude agressive" de la Russie.

2. 北约秘书长拉斯穆森周一宣布,大西洋联盟打算建立一支多国部队,使北约更能回应和回应俄罗斯" 侵略态度" 。机翻

「CRI法语听力 2014年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

7.À la une de cette édition, le Conseil de sécurité de l'ONU vote pour l'envoi d'une force multinationale en Haïti, cette mission menée par le Kenya doit aider le pays à faire face aux gangs criminels.

本期头版报道, 联合国安理会投票决定向海地派遣一支多国部队,由肯尼亚率领这支部队将帮助该国打击犯罪团伙。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

8.Le commandant de l'Eurocorps, le lieutenant-général Olivier de Bavinckhove, a pour sa part déclaré que l'engagement de cette force multinationale de l'Europe au Mali serait " faisable" , tout en soulignant que cela " dépend d'une décision politique" .

欧洲军团指挥官奥利维尔·德·巴温霍夫将则表示,这支欧洲多国部队在马里参与将是“可行”,同时强调这“取决于政治决定”。机翻

「CRI法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短咽科, 短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接