有奖纠错
| 划词

Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!

产品提供丰富选择,欢迎垂询购!

评价该例句:好评差评指正

La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.

丰富有机产品 自然为我们提供了非常素材。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de l'UNIDIR a été salué dans les instances les plus diverses.

裁研所工作受到最广泛论坛赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是

评价该例句:好评差评指正

52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.

文化是人类共同遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions dans ce domaine sont variées.

建议是

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde à la fois unique et diversifié.

我们生活在一个既独特又世界。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions que nous prendrons à l'approche de septembre seront de nature diverse.

明年9月前将作出

评价该例句:好评差评指正

Les conflits actuels présentent des caractéristiques de plus en plus complexes et variées.

当今冲突日益呈现出复杂特点。

评价该例句:好评差评指正

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有形式。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.

非洲土地保有形式。

评价该例句:好评差评指正

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是

评价该例句:好评差评指正

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述形式可以是

评价该例句:好评差评指正

Or les implications d'un partenariat associant des acteurs nombreux et divers sont multiples.

更大和更伙伴关系影响很

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.

妨碍儿童学习具体障碍是

评价该例句:好评差评指正

Offrir aux clients une gamme de produits diversifiés adaptés à leurs besoins.

精心设计产品以满足顾客需要。

评价该例句:好评差评指正

Les schémas des flux migratoires sont complexes, difficiles à dominer et faits d'éléments divers.

移徒流动形态是、复杂和有挑战性

评价该例句:好评差评指正

Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.

但是我使这些作品更地表现出“浪漫”,这是我认为很合适表现式。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.

本届大会收到了大量意见。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.

不幸是,儿童时常遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德, 阿基米德的, 阿基米德定理, 阿基米德螺线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En France, vous pouvez également avoir un grand panel d’activités.

在法国,有丰富动让你选择。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.

风格是,根据我段而变化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors conseil numéro 4 : écoute des choses variées, des choses différentes.

内容,不同内容。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Si je devais définir mon style, je dirais " élégantico-éclectique" .

如果我要定义我自己风格,我会说是“优雅-”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça, c'est un bon exemple du multiculturalisme de Marseille.

所以这是马赛文化好例子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais c'est aussi un système où on essaie de réintroduire de la biodiversité.

但这同时也是我们介入一种尝试。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第二部

Elles se livrent dans leurs cellules à beaucoup de macérations inconnues dont elles ne doivent jamais parler.

她们在自己斗室里忍受着折磨,那是外人无从知道并且她们自己也永远不该说出

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et il a remarqué que ces besoins étaient à l'origine de la diversité des espèces sur terre.

他注意到这些需求是地球上物种原因。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

La diversité culturelle commence par la diversité linguistique.

文化首先是语言

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁致辞

Aujourd'hui, au moment où nous célébrons l'anniversaire de notre pays, célébrons aussi notre diversité.

今天,在我们庆祝我们国家日时,我们也要庆祝我们

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

A chaque fois que l'on recrée de la biodiversité, on protège nos populations du dérèglement climatique.

当我们重建时候,我们就能保护民众免受气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

La paix et la stabilité mondiale se réaliseront sur la base de la diversité des cultures.

实现世和平和稳定所需要文化

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Plus que la puissance de l'écrit, c'est sa diversité qui frappe et son implantation.

不仅仅是书面文字力量,它和植入更引人注目。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.

这座城市建筑以其受到殖民影响文化而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Céline : C'est la diversité des paysages entre les volcans, la mer, les plages.

火山、大海、沙滩之间景观

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une journée pour sensibiliser le plus grand nombre à la protection de notre biodiversité !

教育尽可能人保护我们

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il explique comment certains gestes peuvent réduire la biodiversité et combien les ressources de la planète sont limitées.

他向大家解释人类某些动如何造成减少,向大家展示了地球上资源并非取之不尽,用之不竭。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et nous souhaitons que le monde s'inspire de la culture chinoise.

我们的确只有一个世,但这是一个文化并存

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et puis, c'est un nom qui porte avec lui des représentations diverses, et qui sont changeants d'ailleurs avec les époques !

秋天还有跟着时间变化表达方式。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

C'est un monde, mais un monde de diversité culturelle.

我们的确只有一个世,但这是一个文化并存

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿, 阿拉伯, 阿拉伯(阿拉伯半岛),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接