!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!
望各阶朋友能大力全!
L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.
本文者大力提倡自由的思。
Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.
公司希望大力开展国际贸易。
Je tiens à remercier l'ensemble de l'entreprise ferme appui!
感谢大家对公司的大力支!
Il m'a puissamment aidé dans cette affaire.
在这件事情上他曾给大力帮助。
Du développement de la société ne peut pas être réalisé sans votre soutien.
公司的发展,离不开您的大力支。
Espérons que nous pourrons donner notre appui.Nous recherchons le développement commun!
希望大家能给予公司大力的支.共谋发展!
Wang-entreprise solide avec une forte coopération et de créer conjointement un avenir meilleur.
望与国内有实力公司大力共同开拓美好未来。
Et de nombreuses universités ont une vaste coopération a été leur appui.
并与多所大学有着广泛,到了他大力支。
J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.
希望能与国际友人,大力开展国际贸易。
Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
在不损害未来发展利益的前提下,大力促进经济增长。
Nous avons le fervent espoir que l'électronique, la construction de machines de soutien à l'industrie.
热切希望到各电子、机械制造行业的大力支。
De grands efforts pour réprimer.Électrogènes.Pumps.Gangsi Qian, et d'autres produits haut de gamme.
大力钳.发电机.水泵.钢丝钳等高档的产品。
Dans cette espérons sincèrement que chaque matériel accessoires besoin de l'appui.
在此真诚希望各有五金配件方面需求者的大力支。
Aussi les pouvoirs publics doivent-ils promouvoir résolument la réconciliation nationale.
必须大力争取实现全国和解。
Le monde a besoin d'un tel élan de solidarité.
世界需要这样的大力声援。
Je vous remercie pour votre soutien!
谢谢你大力支!
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前洛克希德-马丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
Le commerce international de l'éthanol avait enregistré une forte expansion.
乙醇的国际贸易大力扩展。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va développer le fonds littéraire d'une façon très importante.
我们将力发展文学资产。
Dès que vous avez versé l'eau commencez à fouetter énergiquement à l'aide du Chasen.
一倒完水就开始用茶筅力搅拌。
Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.
应该重新力强调经验主义重要性。
C’était une grosse force paresseuse. Il était assassin par nonchalance.
这是个力懒汉,凭懒劲杀人凶手。
L’autre sur les Douze travaux d’Hercule, emblèmes de la force aristocratique.
另一个是关于力神十二工,象征着贵族。
M. Chélan, qui comptait l’emporter de haute lutte sur un si jeune homme, parla beaucoup.
谢朗先生想用力制服这个如此年轻人,说了很多。
En réponse, le quartier-général impérial ordonne le développement intensif de son système de maisons de confort.
对此,帝国总部下令力发展其慰安所系统。
Lucas : Salut Daniel. Alors, ton entretien avec le directeur, comment ça s’est passé?
你好力。你和经理,么?
Marie-Cécile Zinsou : Les grandes villes africaines ne sont pas forcément dotées de musées.
非城市并不力投资捐赠博物馆。
Mais cette fois, au lieu du Sneffels, volcan éteint, il s’agissait d’un volcan en pleine activité.
然而这次它不是死火山斯奈弗,而是一座正在力活动火山。
Vous êtes un héros, une héroïne, un chevalier, une chevalière, un Hercule, une Herculette, face à vos 5 travaux.
您是一个男英雄,女英雄,一个男骑士,女骑士,一个男力士,女力士,以下是将要对5个任务。
Ensuite, il parlait de la condition des paysans. Certes, le gouvernement faisait beaucoup, mais, pas assez !
于是,他谈起了农民情况。当然,政府尽了力,但还不够!
Faux! Pourquoi croit-on encore à ce mythe, alors? Popeye le marin en est sans doute la cause.
假!那为什么我们还相信那个神话呢?水手力概就是这个原因。
Ah ! il m’est fort recommandé, dit l’évêque d’un ton poli qui redoubla l’enchantement de Julien.
“啊!有人向我力举荐过他,”主教说,客客气气口吻使于连喜出望外。
Cependant, les soins qui furent prodigués à l’ingénieur devaient lui rendre la connaissance plus vite qu’on ne pouvait l’espérer.
在他们力照护下,工程师开始恢复知觉了,他们都没有想到会这么快。
On glorifie énormément la Révolution française dans l'éducation ; on l'enseigne comme étant quelque chose de génial, de parfait.
在教育上,人们力颂扬法国革命;人们把它当成一件伟、完美事情进行教授。
Parce qu’il faut une force incalculable pour se maintenir dans les couches profondes et résister à leur pression.
“因为要在很深水中生活,要能抵抗水压力,那就必须有一种不可估计巨力量。”
Mais vraiment c'est une vitrine c'est pour démontrer également que la France investit dans l'innovation et que c'est un sujet important.
但这真是展示法国力投资创新领域窗口,这是个很重要主题。
Le PDG de Facebook a par ailleurs assuré que le réseau social avait renforcé sa lutte contre l'ingérence électorale en ligne.
另外,脸书董事长-总经理表示社交网络已经加力度反对网络对选举干涉。
Avec deux buts marqués de la tête, Zinédine Zidane offre à la France son plus beau match et la Coupe du monde.
齐达内凭借两记头球射门,为法兰西赢得了最精彩一场比赛和一尊力神杯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释