有奖纠错
| 划词

Pourtant, il a jeté de l'huile sur le feu en politisant et en internationalisant une question mineure en vue de torpiller les pourparlers et de faire échec à la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

大吵大闹,把一个小问题政治化国际化,企图破坏六方会谈,阻碍朝非核化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement, quotidienneté, quotient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il est impossible que Votre Majesté fasse tout ce bruit pour une lettre écrite à mon frère.

陛下不可能是封写给我兄弟的信,而这样吧。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Au milieu de tous ces tourments elle ne l’en aimait que plus, et, presque chaque jour, lui faisait une scène horrible.

经受着这的煎熬,她反而更爱他,几乎每天都跟他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane, rabanter, rabat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接