有奖纠错
| 划词

1.Le mois de mars, dans l’autre côté du globe, peut-être, la terre a été verte, le pas du printemps est entendu.

1.,在地球另一端可能已大地回春,似乎能听见春步声了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适, 安适的生活, 安睡, 安他心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.On était au mois d’octobre. La belle saison revenait à grands pas.

是十月。转眼之间,就要大地

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Ce retour du printemps ravit les hôtes de Granite-house, et, bientôt, ils n’y passèrent plus que les heures du sommeil et des repas.

“花岗石宫”里居民都为大地感到高兴,再过不久,他们就只有吃饭、睡觉才呆在家里。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Enfin, l’hiver s’acheva ; mais un fait dont les conséquences pouvaient être graves, en somme, se produisit précisément dans les premiers jours qui marquèrent le retour du printemps.

寒冬毕竟过去;然,就在大地最初几天,发生一件事。这件事可能会引起严重后果

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰, 安慰的, 安慰的<雅>, 安慰的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接